ПЕРЕРАБАТЫВАТЬ - перевод на Испанском

procesar
обрабатывать
преследовать
перерабатывать
судить
оформлять
обработки
судебного преследования
преследования
переработки
привлечь
reciclar
перерабатывать
рециркуляция
переработки
утилизации
рециркулировать
рециклирования
повторное использование
утилизировать
transformar
трансформировать
плоскость
преобразования
преобразовать
превратить
превращения
изменить
трансформации
изменения
преобразить
elaborar
разработка
разрабатывать
подготовить
подготовка
составление
составлять
выработка
подготавливать
вырабатывать

Примеры использования Перерабатывать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Группа не располагает данными о том, что в регионе Персидского залива существует какая-либо другая перерабатывающая компания, которая была бы готова перерабатывать сырую нефть КПК по подобной цене.
No hay pruebas que indiquen que otro refinador de crudo del golfo Pérsico estuviera dispuesto a elaborar el crudo de KPC a ese precio.
не значит, что он собирается перерабатывать бумагу и печатать банкноты.
eso no significa que vaya a reciclar en papel y empezar a imprimir billetes.
только сегменты, которые необходимо перерабатывать, будут отмечены грязными.
sólo los segmentos que necesitan ser reprocesados se marcarán como sucios.
Ну это преимущественно потому что металлы очень легко перерабатывать из других материалов и друг из друга.
Es principalmente porque, al reciclar, los metales son muy fáciles de separar entre ellos y de otros materiales.
стекло можно перерабатывать до бесконечности.
pueden reciclarse tantas veces como quieras.
нам нужно поощрять создание ими кооперативов, способных перерабатывать, упаковывать и продавать производимую ими продукцию.
hay que animarles a crear cooperativas que puedan procesar, empacar y comercializar los alimentos que producen.
Повторно использовать, Перерабатывать и это Противостоять.
Reusar, Reciclar y es Rechazar.
соглашениями о рыбном промысле, касающимися продажи лицензий, могло бы предусматриваться обязательство перерабатывать 30 процентов рыбопродукции на сомалийских рыбоперерабатывающих предприятиях.
los acuerdos de pesca relativos a la venta de licencias podrían incluir la obligación de procesar el 30% de los productos de la pesca en las pesquerías de Somalia.
Вид взрывчатых веществ, которые заявитель планирует производить или перерабатывать, и максимальные возможные объемы производства в месяц;
El tipo de especies estancadas que el solicitante proyecte fabricar o transformar y su capacidad máxima por mes; cantidades que serán
правительства- получатели помощи могут по своему усмотрению перерабатывать генетически измененные продукты,
en la declaración se indica que los gobiernos receptores pueden optar por procesar los productos modificados genéticamente,
Наконец," КПК" утверждает, что, поскольку она не могла извлекать и перерабатывать попутный природный газ,
Por último, la KPC afirma que al no poder extraer y elaborar el gas natural asociado perdió,
Представленном Комиссии по устойчивому развитию на ее пятой сессии," технологии помогают людям расширять сферу своей деятельности и перерабатывать ресурсы Земли.
En su quinto período de sesiones, sobre los cambios en el mundo y el desarrollo sostenible: tendencias fundamentales:“Las tecnologías permiten a los seres humanos ampliar su gama de actividades y transformar los recursos de la Tierra.
планировал увеличить мощности в Американском Самоа, с тем чтобы иметь возможность перерабатывать возросшее в связи с закрытием его завода в Пуэрто- Рико количество рыбы15.
estaba contemplando la posibilidad de ampliar la planta de Samoa Americana para procesar el creciente volumen de pesca ocasionado por la clausura de su planta en Puerto Rico Ibíd., 28 de septiembre de 1997.
что нам приходится перерабатывать его в молочную продукцию
lo cual significa que tenemos que transformar la leche en productos lácteos
позволяющие одному рыболовному судну вылавливать и перерабатывать огромное количество криля- до 120 тысяч метрических тонн за сезон.
que permiten a un sólo buque de pesca capturar y elaborar cantidades enormes: hasta 120.000 toneladas métricas por temporada.
сельскохозяйственных субсидий промышленно развитых стран и неспособности перерабатывать свое собственное сырье.
los subsidios agrícolas de los países industrializados y la falta de capacidad para procesar sus propias materias primas.
способность организма перерабатывать энергию.
la capacidad de nuestro cuerpo para procesar la energía.
российские компании могут лучше контролировать зарубежный спрос, перерабатывать нефть на своих собственных предприятиях
las empresas rusas han logrado un mejor control sobre la demanda extranjera, procesando el petróleo en sus propias refinerías
Добавление тыквы в эту комбинацию также позволяет бороться с сорняками и перерабатывать отходы урожая, используя их для удобрения почвы,
Si se agregan calabazas se consigue también controlar el crecimiento de las malezas, y el reciclaje en los suelos de los residuos de los cultivos(los restos de una cosecha)
Предлагаемые нами международные центры должны будут на понятных и разумных коммерческих условиях производить и перерабатывать ядерное топливо для стран, отказывающихся от развития
Los centros internacionales que proponemos deberían producir y reprocesar combustible nuclear en condiciones comerciales claras
Результатов: 68, Время: 0.492

Перерабатывать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский