ОБРАБАТЫВАЕТ - перевод на Испанском

procesa
обрабатывать
преследовать
перерабатывать
судить
оформлять
обработки
судебного преследования
преследования
переработки
привлечь
tramita
рассматривать
обрабатывать
рассмотрение
обработка
оформлять
оформления
заниматься
elaborará
разработка
разрабатывать
подготовить
подготовка
составление
составлять
выработка
подготавливать
вырабатывать
trata
стремиться
попытаться
рассматривать
относиться
лечить
попробовать
дело
постараться
обращаться
добиваться
trabajan
работать
сотрудничать
трудиться
действовать
добиваться
взаимодействовать
заниматься
стремиться
прилагать
совместно
procesando
обрабатывать
преследовать
перерабатывать
судить
оформлять
обработки
судебного преследования
преследования
переработки
привлечь
procesan
обрабатывать
преследовать
перерабатывать
судить
оформлять
обработки
судебного преследования
преследования
переработки
привлечь
procesar
обрабатывать
преследовать
перерабатывать
судить
оформлять
обработки
судебного преследования
преследования
переработки
привлечь
tramitar
рассматривать
обрабатывать
рассмотрение
обработка
оформлять
оформления
заниматься
tramitando
рассматривать
обрабатывать
рассмотрение
обработка
оформлять
оформления
заниматься
elabora
разработка
разрабатывать
подготовить
подготовка
составление
составлять
выработка
подготавливать
вырабатывать
tratar
стремиться
попытаться
рассматривать
относиться
лечить
попробовать
дело
постараться
обращаться
добиваться

Примеры использования Обрабатывает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
и как компьютер обрабатывает и отправляет эту информацию на панель AirPix.
la forma cómo el computador procesa la información y la envía a los chorros de aire.
должна принадлежать тем, кто ее обрабатывает.
debe ser para quienes la trabajan.
какой-либо федеральный орган обрабатывает данные личного характера в нарушение законодательных положений.
un órgano federal trata datos personales violando las disposiciones legales.
Государства- члены должны признать и оценить тех, кто обрабатывает землю и производит продовольствие.
Los Estados Miembros deben reconocer y valorar a quienes trabajan la tierra y producen alimentos.
Сейчас моя группа анализирует и обрабатывает их, чтобы сравнить с нынешним состоянием ледяного щита.
que mi grupo ahora está analizando y procesando para compararlas con las condiciones actuales en la capa de hielo.
То Государственный архив Республики Хорватия регулярно собирает, обрабатывает и хранит архивные материалы, имеющие отношение к национальным меньшинствам.
Los Archivos Estatales de la República de Croacia también recopilan, procesan y mantienen periódicamente material de archivo relativo a las minorías nacionales.
Подготавливает и обрабатывает административные указания
Preparar, tramitar y supervisar los procedimientos
Их мозг обрабатывает магнитные данные так же, как наш- зрительные данные.
Sus cerebros procesan los datos magnéticos de la misma manera que los nuestros procesan los datos visuales.
Обрабатывает начисленные и добровольные взносы,
Tramitar las cuotas y contribuciones voluntarias
осуществляет контроль за расходами на предмет их соответствия бюджетным статьям и обрабатывает платежи.
Gestión de las Inversiones, supervisando los gastos en relación con las consignaciones presupuestarias y tramitando los pagos.
Обрабатывает выплаты продавцам
Tramitar los pagos a los vendedores
Секретариат ЮНКТАД обрабатывает собранные им первичные данные
La secretaría de la UNCTAD elabora los datos primarios que reúne
Обрабатывает медицинские требования
Elabora las solicitudes de seguro médico
Обрабатывает сообщения, получаемые от Таможенного управления относительно необычных трансграничных сделок наличными( СНС);
Tramitar los informes recibidos de las autoridades aduaneras sobre transacciones monetarias transfronterizas sospechosas.
ДРВ не собирает и не обрабатывает данные о проституции как таковой.
El Departamento de Igualdad de Oportunidades(DEO) ni reúne ni elabora datos sobre la prostitución como tales.
Администратор получает и обрабатывает годовые доклады о системе резидентов- координаторов.
El Administrador se había convertido en el centro coordinador para recibir y elaborar el informe anual del sistema de coordinadores residentes.
Получает и обрабатывает запросы в отношении инспекций на месте, в соответствии с положениями статьи…;
Recibirá y tramitará solicitudes de inspección in situ de conformidad con lo dispuesto en el artículo…;
Отдел обрабатывает растущий объем просьб об оказании финансовой помощи из этого целевого фонда.
El número de peticiones de asistencia financiera de ese fondo fiduciario procesadas por la División ha ido en aumento.
Комитет был также проинформирован о том, что ЮНОПС имеет один сервисный центр в Бангкоке, который обрабатывает финансовую информацию по сделкам в области людских ресурсов.
También se informó a la Comisión Consultiva de que la UNOPS tenía un centro de servicios en Bangkok, que procesaba las transacciones relacionadas con los recursos humanos.
в Соединенных Штатах Америки все имеют свободный доступ к любым данным, которые обрабатывает и ведет федеральное правительство.
en los Estados Unidos de América podía accederse libremente a todos los datos que procesaba y administraba el Gobierno federal.
Результатов: 203, Время: 0.7293

Обрабатывает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский