ОБРЮХАТИЛ - перевод на Испанском

embarazó
забеременеть
оплодотворить
обрюхатить
preñaste

Примеры использования Обрюхатил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он же и женушку твою обрюхатил?
¿Es el que ha preñado a tu mujer?
Это и есть тот шкет, который тебя обрюхатил?
Este no es el tipo que te embarazo,¿verdad?
Он же никого не обрюхатил.
Él no ha dejado embarazado a nadie.
горячая библиотекарша, которую я обрюхатил.
la bibliotecaria sexy me quedé embarazada.
А мне какое дело до того, что Арчер обрюхатил какую-то проститутку?
¿Por qué me debería importar si Archer deja preñada a un estúpida ramera?
Но мою любовь убил… тот человек, что изнасиловал меня и обрюхатил.
Pero mi amor fue asesinado por el hombre que me violó y me dejó embarazada.
Теперь я плохой парень. Это он обрюхатил меня и бросил ребенка!
¿Yo soy la mala ahora cuando él es el que me embarazó y abandonó a su hija?
Ничего из разряда" всего лишь расстались" или из разряда" ты ее обрюхатил"?
¿Nada de que es un descanso o nada de que la preñaste?
ты был бедный, и слепой, и дважды меня обрюхатил.
eras pobre y ciego. Y me embarazaste dos veces.
Так же как ты выходила за этого. Он тебя обрюхатил, а женился на твоей сестре.
Como hizo él que te preñó y luego se casó con tu hermana.
Ты, сволочь, обрюхатил мою дочь, подверг ее жизнь опасности.
Eres un sabandija, has dejado embarazada a mi hija,- poniendo su vida en peligro.
что Джордан обрюхатил Веронику, отослал ее подальше, чтобы держать ребенка в секрете.
creo que Jordan dejó embarazada a Veronica, y la envió lejos para que tuviera al niño en secreto.
Если бы ты меня не обрюхатил, когда я на самом деле была подростком,
Si no me hubieras preñado cuando era una adolescente de verdad,
Грейс, обрюхатил ее и решил, что он ей ничего не должен.
Gracie la dejó embarazada y se desligó.
эм, обрюхатил меня и, эм, я сбежала с ним
bueno, me dejó embarazada y… escapé con él
Эзра обрюхатил ее, хотел все сделать
Ezra la deja embarazada, quiere que ella haga lo correcto,
Эзра обрюхатил ее, хотел все сделать
Ezra la deja embarazada, quiere hacer lo correcto
Твой отец был сутенером, который обрюхатил 15- летнюю девушку ублюдочными близнецами.
Tu padre es un proxeneta… que embarazó a una chica de 15 años de gemelos bastardos.
но пока обрюхатил только Эми.
hasta ahora sólo embaracé a Amy.
Еще более неловко, чем иметь мужа, который подстроил собственную смерть, потому что обрюхатил другую женщину?
¿Más vergonzoso que tu esposo finja su muerte porque embarazo a otra mujer?
Результатов: 62, Время: 0.0578

Обрюхатил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский