ОБЩЕОРГАНИЗАЦИОННЫМИ - перевод на Испанском

institucionales
институциональный
организационный
общеорганизационный
корпоративной
институционного
de la organización
institucional
институциональный
организационный
общеорганизационный
корпоративной
институционного

Примеры использования Общеорганизационными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
процедуры и системы учитывали передовые методы работы организации в целях эффективного управления общеорганизационными рисками, повышения степени подотчетности
los sistemas conexos sean representativos de las mejores prácticas de la organización para poder gestionar con eficacia los riesgos institucionales, mejorar la rendición de cuentas
Создает более эффективную структуру внутреннего контроля и управления общеорганизационными рисками, что позволяет организации применять системный
Crea una dimensión más sólida de la gestión del riesgo institucional y el control interno, que le permite adoptar un enfoque sistemático
в новую систему УИВК, анализ интеграции системы УИВК с другими общеорганизационными системами, такими как система ОУИН
el análisis de la integración entre el sistema de gestión de las relaciones con los clientes y otros sistemas institucionales, como los sistemas de gestión de los contenidos institucionales
Израсходовано 1, 32 млн. долл. на консультативное обслуживание по аспекту управления общеорганизационными рисками первого доклада Генерального секретаря о системе подотчетности, системе общеорганизационного управления рисками
Se invirtió 1,32 millones de dólares en servicios de consultoría para el aspecto de gestión del riesgo institucional del primer informe del Secretario General sobre el marco para la rendición de cuentas,
охватывающие партнеров- исполнителей и приведенные в соответствие с общеорганизационными стратегическими задачами.
esté en consonancia con sus objetivos estratégicos institucionales en general.
свести к минимуму сами риски, а также возможные потери за счет включения практических мер по управлению общеорганизационными рисками в стратегию Организации.
las pérdidas potenciales, puedan ser reducidos al mínimo incorporando a la estrategia de la Organización las prácticas de gestión del riesgo institucional.
приведенную в соответствие с общими общеорганизационными стратегическими задачами.
esté en consonancia con sus objetivos estratégicos institucionales en general.
Помимо информации, собранной при проведении настоящего обзора, наглядное описание работы по этой тематике приводится также в недавно вышедшем докладе ОИГ о внедрении систем управления общеорганизационными рисками( УОР)
Además de la información reunida en el presente informe, en el reciente informe de la DCI sobre la gestión del riesgo institucional en el sistema de las Naciones Unidas(JIU/REP/2010/4) también se ofrece
в рамках которой определяется долгосрочный план действий, необходимых для достижения целей организации в сфере ИКТ в увязке с общеорганизационными потребностями.
que define el plan de acción a largo plazo necesario para alcanzar los objetivos de la organización en ese ámbito en consonancia con las necesidades institucionales.
подотчетностью, управлением общеорганизационными рисками и унификацией финансовых правил и положений.
la gestión del riesgo institucional y la armonización de las reglamentaciones financieras.
раздела II резолюции 63/ 262 Генеральной Ассамблеи просьбу представить обновленную информацию о внедрении систем управления общеорганизационными информационными ресурсами( УОР) и управления информацией о клиентах( УИК).
del párrafo 26 de la sección II de su resolución 63/262, de que se le proporcionara información actualizada sobre el establecimiento de los sistemas de gestión de los contenidos institucionales y de gestión de las relaciones con los clientes.
всесторонне обоснованных предложений по вопросам управления общеорганизационными и информационными ресурсами и информацией о клиентах в контексте предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2012- 2013 годов( см. резолюцию 64/ 243).
se presenten propuestas detalladas y plenamente justificadas para la gestión de los contenidos institucionales y la gestión de las relaciones con los clientes en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013(véase la resolución 64/243).
управляют общеорганизационными рисками и обеспечивают соблюдение соответствующих положений.
gestionar los riesgos organizacionales y asegurar el cumplimiento de los reglamentos.
система управления общеорганизационными ресурсами, также будут размещены на БСООН и объекте В( A/ 62/ 477, пункт 5).
el sistema de gestión de los contenidos institucionales también se hospedarían en la BLNU y en el sitio B(A/62/477, párr. 5).
заявил в контексте рассредоточения процесса принятия решения, что управлением общеорганизационными рисками занимается одно подразделение,
el proceso de adopción de decisiones, que en una oficina se promovía el uso de la gestión de los riesgos institucionales mientras que el sistema de presupuestación basada en los resultados
ограничивают применение средств для покрытия расходов на вспомогательное обслуживание программ функциями вспомогательного обслуживания штаб-квартиры и общеорганизационными инициативами.
a los programas y restringen la utilización de gastos de apoyo a los programas limitándolos a funciones de apoyo en la Sede e iniciativas institucionales.
показатели внедрения ПОР приведены в приложении 2. Главными принципами ППОО будут и далее являться управление общеорганизационными рисками, управление,
hitos de la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales figuran en el anexo II. La gestión del riesgo institucional, la gestión basada en los resultados
Проект плана внедрения системы управления общеорганизационными рисками был представлен группе старших руководителей ЮНЕП и в настоящее время рассматривается ими в формате прямых консультаций с координатором по вопросам управления общеорганизационными рисками в Канцелярии заместителя Генерального секретаря по вопросам управления в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в целях обеспечения его соответствия стандартам Секретариата Организации Объединенных Наций.
Se presentó al equipo directivo superior del PNUMA un proyecto de plan de gestión de los riesgos institucionales que se está examinando, en consulta directa con el coordinador de gestión de los riesgos institucionales de la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión en la Sede de las Naciones Unidas, para garantizar la coherencia con las normas de la Secretaría de las Naciones Unidas.
В ближайшем будущем должен быть установлен инструмент управления общеорганизационными проектами и портфелями инвестиций" ePortfolio" для обеспечения поддержки Отдела управления проектами в его работе по составлению
En un futuro próximo se pondrá en marcha un instrumento institucional de gestión de proyectos y carteras, denominado" ePortfolio" para prestar apoyo a la Oficina de Gestión de Proyectos en la compilación y gestión de un
a совершенствование управления общеорганизационными ресурсами ИКТ; b повышение эффективности использования знаний посредством применения ИКТ;
a mejoramiento de la gestión institucional de la TIC; b potenciación del conocimiento a través de la TIC; c mejoramiento de
Результатов: 147, Время: 0.0349

Общеорганизационными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский