ОБЩЕСИСТЕМНАЯ - перевод на Испанском

del sistema
системы
системного
общесистемной
a nivel de todo el sistema
в масштабах всей системы
на общесистемном уровне
на уровне всей системы
в общесистемном
на системном уровне
в рамках всей системы

Примеры использования Общесистемная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Общесистемная деятельность, направленная на расширение
Las actividades a nivel de todo el sistema encaminadas a seguir ampliando
Гн Ни( Соединенные Штаты Америки) говорит, что общесистемная специальная инициатива Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке представляет собой наиболее практический способ содействия достижению целей Новой программы ООН по обеспечению развития в Африке.
El Sr. Nee(Estados Unidos) dice que la Iniciativa Especial para África del sistema de las Naciones Unidas es la forma más práctica de promover los objetivos del Nuevo Programa para el Desarrollo de África.
Общесистемная программа Организации Объединенных Наций" Земной патруль" не должна сводиться к оценке каждой отдельной проблемы,
El programa de Vigilancia Mundial a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas no puede limitarse a evaluar los problemas aisladamente,
Эта программа, названная" Особая общесистемная инициатива Организации Объединенных Наций по Африке",
Dicho programa, denominado Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas, es la más
В частности, учреждения обратили внимание на выгоды, которые общесистемная<< облачная>> политика могла бы обеспечить для стратегий системы ОПР.
En particular, los organismos destacaron los beneficios que una política sobre servicios basados en la nube a nivel de todo el sistema reportaría para las estrategias del sistema de planificación de los recursos institucionales.
Новая программа Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90- е годы и Общесистемная специальная инициатива Организации Объединенных Наций по Африке.
Mundial sobre Desarrollo Social, el Nuevo Programa de Acción de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990, y la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas.
Единый общесистемный подход позволяет рассчитывать на такие преимущества, как общесистемная согласованность при внедрении МСУГС, экономия общих расходов на подготовку кадров
Los beneficios que se esperan de la aplicación de un sistema común a nivel de todo el sistema son la uniformidad en la aplicación de las NICSP en toda la organización; el logro de economías en
Новая программа Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90- е годы( НАДАФ- ООН) и Общесистемная специальная инициатива Организации Объединенных Наций по Африке сыграют важнейшую роль в достижении этих политических и экономических целей.
El Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990 y la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas serán fundamentales para el logro de estos hitos económicos y de política.
Общесистемная межучрежденческая рабочая группа по оценке служила полезным форумом для обмена технической информацией по основным
El Grupo Mixto de Trabajo sobre evaluación a nivel de todo el sistema proporcionaba un foro útil para intercambiar información técnica sobre cuestiones sustantivas
координация общей политики, общесистемная координация и устойчивое развитие и социальное развитие.
la coordinación general de políticas, la coordinación a nivel de todo el sistema y el desarrollo sostenible y social.
стратегическое планирование и общесистемная слаженность и стратегическая связь.
Planificación Estratégica y Coherencia a nivel de todo el Sistema, y Comunicaciones Estratégicas.
Признает, что Общесистемная специальная инициатива Организации Объединенных Наций по Африке играет дополняющую роль в деле осуществления Новой программы,
Reconoce la función complementaria que tiene la Iniciativa Especial para África en todo el sistema de las Naciones Unidas con respecto a la aplicación del Nuevo Programa,
Общесистемная политика Организации Объединенных Наций по гендерному равенству
La política para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre la igualdad de género y el empoderamiento de
пришли к выводу о том, что общесистемная оценка осуществляется в различных формах
que la evaluación en todo el sistema se está realizando de varias formas
Независимая общесистемная оценка может обеспечить укрепление доверия к способности системы Организации Объединенных Наций добиться долгосрочных
La evaluación independiente en todo el sistema tiene el potencial de aumentar la confianza en la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para realizar cambios duraderos
поскольку независимая общесистемная оценка проводится в таком политическом контексте, в котором заинтересованные стороны часто имеют весьма различные интересы.
una evaluación independiente en todo el sistema tiene lugar en un contexto político en el que las partes interesadas a menudo tienen intereses muy diferentes.
Тем не менее зачастую общесистемная координация недостаточно эффективна, и Организация Объединенных Наций столкнулась с трудностями в разработке комплексного подхода к многогранным аспектам проблемы нищеты и в охвате женщин, которые в особой
Sin embargo, a veces no hay coordinación en el sistema, y las Naciones Unidas han encontrado difícil desarrollar un enfoque integrado para con los aspectos pluridimensionales de la pobreza y tener en cuenta a las mujeres,
В течение 2011 и 2012 годов общесистемная группа по МСУГС провела сопоставительный анализ финансовых ведомостей восьми организаций системы Организации Объединенных Наций, отвечающих требованиям МСУГС.
Durante 2011 y 2012, el equipo encargado de las IPSAS para todo el sistema realizó un análisis comparativo de los estados financieros de ocho organizaciones de las Naciones Unidas que habían adoptado esas normas.
Однако согласованная общесистемная политика устойчивой закупочной деятельности до сих пор отсутствует,
Sin embargo, todavía no se cuenta con una política coordinada a nivel del sistema para la adquisición sostenible,
Консультативный комитет отмечает, что общесистемная группа разработала принципы, которыми организации, переходящие на МСУГС, должны руководствоваться в процессе своего взаимодействия с внешними ревизорами.
La Comisión Consultiva observa que el equipo para todo el sistema elaboró un marco destinado a guiar a las entidades que han de implantar las IPSAS en su interacción con los auditores externos.
Результатов: 207, Время: 0.0452

Общесистемная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский