ОБЩЕСИСТЕМНЫЕ - перевод на Испанском

todo el sistema
всей системы
общесистемной
рамках всей
todo
во всем
целый
повсюду
особенно
целом
полностью
в особенности
разных
a nivel
на уровне
в масштабах

Примеры использования Общесистемные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Общесистемные результаты включают сокращение масштабов нищеты в сельских районах,
Los resultados a nivel del sistema están reduciendo la pobreza en las zonas rurales, aumentando la seguridad alimentaria,
Группа по обзору изучила общесистемные оценки, проведенные Организацией Объединенных Наций за последние пять лет, с целью извлечения уроков
El equipo de examen examinó las evaluaciones de todo el sistema de las Naciones Unidas realizadas en los cinco últimos años para determinar las experiencias adquiridas sobre el proceso de realización,
Консультативный комитет отмечает, что Новая программа по обеспечению развития в Африке имеет общесистемные последствия и финансируется как за счет бюджета, так
La Comisión Consultiva señala que el Nuevo Programa para el Desarrollo de África tiene consecuencias para todo el sistema y está financiado con cargo a distintas partidas del presupuesto
Администрация планирует к июню 1999 года подписать дополнительные долгосрочные общесистемные контракты на приобретение автобусов,
La Administración tiene previsto firmar antes de junio de 1999 otros contratos globales a largo plazo para la adquisición de autobuses,
разработанной как общесистемные рамки сотрудничества для мобилизации поддержки региону, будут учитываться также приоритеты в области развития, в соответствии с приоритетами, установленными национальными правительствами.
concebida como marco de asociación a nivel de todo el sistema para la movilización de apoyo a la región, seguirá incorporando las prioridades de desarrollo, de conformidad con las prioridades establecidas por los gobiernos nacionales.
Запасные части. Департамент установил общесистемные контракты для приобретения запасных частей для автотранспортных средств, с тем чтобы сократить инвентарные запасы в миссиях по поддержанию мира.
Repuestos: El Departamento ha establecido contratos del sistema para la adquisición de repuestos de los vehículos a fin de ayudar a reducir las existencias de los inventarios de las misiones de mantenimiento de la paz.
Однако не все закупочные потребности можно удовлетворить, используя общесистемные контракты, в частности
Sin embargo, no siempre es posible recurrir a los contratos de sistemas; tal es el caso,
Общесистемные финансовые последствия, связанные с рекомендациями Комиссии в отношении надбавок на детей
Se estima que las consecuencias financieras a nivel de todo el sistema de las recomendaciones de la Comisión relativas a las prestaciones por hijos
Кроме того, Колледж придерживается того мнения, что общесистемные аттестации станут ответом на требование Генерального секретаря относительно мобильности персонала и его перераспределения между учреждениями,
La Escuela Superior considera además que la certificación a nivel de todo el sistema responderá a la petición del Secretario General relativa a la movilidad del personal
разработанной как общесистемные рамки сотрудничества для мобилизации поддержки региону,
marco de asociación a nivel de todo el sistema para la movilización de apoyo a la región, seguirá incorporando las
Вопросы особой сложности или правовые вопросы, имеющие общесистемные последствия, либо затрагивающие основы правовой политики Организации Объединенных Наций, направляются УПВ на экспертизу.
Los asuntos o cuestiones de carácter jurídico especialmente complicados que tienen repercusiones en todo el sistema o afectan a las políticas jurídicas centrales de las Naciones Unidas se remiten a la Oficina de Asuntos Jurídicos para que ofrezca asesoramiento al respecto.
Общесистемные директивные документы и доклады Организации Объединенных Наций с комплексным и последовательным освещением проблем населенных пунктов,
Documentos normativos e informes a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas que integren las cuestiones relacionadas con los asentamientos humanos de manera sistemática,
Как подчеркивалось в пунктах 43- 46 резолюции 47/ 199, единые общесистемные программы профессиональной подготовки предоставляют отличную возможность для содействия внедрению эффективных и новаторских форм исполнения.
Como se destaca en los párrafos 43 a 46 de la resolución 47/199, los programas de capacitación comunes a todo sistema ofrecían excelentes posibilidades de promover modalidades eficaces e innovadoras de ejecución.
В этом документе могут указываться также общесистемные цели, такие как ЦРДТ, и могут освещаться любые другие согласованные тематические задачи, решаемые организациями.
En ese documento también se indica su relación con los objetivos de todo el sistema, tales como los Objetivos de Desarrollo del Milenio, y a veces con otros objetivos temáticos acordados entre las organizaciones.
разрабатывает общесистемные позиции в области политики,
prepara posiciones para todo el sistema en materia de políticas, los programas
Необходимо было разработать и внедрить общесистемные стратегии решения таких вопросов,
Fue necesario formular y aplicar estrategias para todo el sistema a fin de abordar cuestiones
рассматривая доклады, имеющие общесистемные последствия.
examinando los informes que tienen repercusiones en todo el sistema.
Наций в новом столетии, и предложить общесистемные организационные изменения, которые позволят нам действовать исходя из этой картины.
proponer adaptaciones institucionales de todo el sistema que nos permitan hacer realidad esa visión.
учреждения системы Организации Объединенных Наций в координации с Верховным комиссаром отметить годовщину путем укрепления своего собственного вклада в общесистемные усилия Организации Объединенных Наций по обеспечению и защите прав человека;
organismos pertinentes de las Naciones Unidas pertinentes, en coordinación con el Alto Comisionado, a que celebren el aniversario intensificando sus propias contribuciones a los esfuerzos de todo el sistema de las Naciones Unidas por promover y proteger los derechos humanos;
учреждения Организации Объединенных Наций в координации с Верховным комиссаром отметить годовщину усилением своего собственного вклада в общесистемные усилия Организации Объединенных Наций по обеспечению и защите прав человека;
Naciones Unidas a que, en coordinación con el Alto Comisionado, celebren el aniversario intensificando sus propias contribuciones a la labor de todo el sistema de las Naciones Unidas para promover y proteger los derechos humanos;
Результатов: 268, Время: 0.0699

Общесистемные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский