ОВОЩНОЙ - перевод на Испанском

vegetales
овощ
растительный
растение
овощной
древесный
растительности
вегетарианский
овощь
verduras
овощ
корнеплод
vegetal
овощ
растительный
растение
овощной
древесный
растительности
вегетарианский
овощь
de hortalizas
hortícolas
садоводства
садоводческой
овощеводства

Примеры использования Овощной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тогда дайте мне просто овощной карри.
Mejor pongame curry de verduras solamente.
Как будто мужчины- это овощной суп.
Los hombres son como una sopa de verdura.
Чай без сахара- овощной суп.
El té sin azúcar es como una sopa de verduras.
вернувшись на Землю- овощной бириани.
estaba en la tierra.- Vegetales a la Biryani.
Организация Объединенных Наций отремонтировала молочный и овощной рынки и осуществляет строительство общественного центра в Джоухаре для производства приемлемых строительных материалов и подготовки специалистов.
Las Naciones Unidas rehabilitaron mercados de leche y verduras y están construyendo un centro comunitario en Jowhar para producir materiales de construcción y realizar actividades de capacitación.
Большинство женщин- фермеров также принимают участие в Ежегодных выставках крупного рогатого скота и овощной продукции, которые проводятся Министерством сельского хозяйства на уровне дзонгкхагов.
La mayoría de las agricultoras han participado también en la Feria anual de ganado y productos vegetales organizada por el Ministerio de Agricultura en los Dzongkhag.
Однако на некоторые виды переработанной фруктовой и овощной продукции по-прежнему будут распространяться более высокие тарифы
Sin embargo, algunos productos elaborados de frutas y legumbres seguirán haciendo frente a derechos más elevados
может быть у меня есть овощной бургер с твоим именем.
tal vez tenga una hamburguesa vegetal con tu nombre.
Я едва пережил вспышку азиатских личинок способных уничтожить пол- овощной секции, а теперь ты пытаешься прикончить секцию" Дом и сад".
Aún estoy a un estallido de larvas en el sudeste asiático de perder la mitad de mi sección de productos y ahora tú intentas matarme en hogar y jardín.
У нас заказан один овощной суп, два пирога,
Tenemos sopa de minestrone, dos quiche,
Блюда содержали умеренное количество белка, обильный овощной гарнир и немного углеводов, обычно риса.
Eran porciones razonables de proteínas servidas con abundante cantidad de verduras y pequeñas cantidades de almidón, generalmente arroz.
Когда объявляли результаты шестого заезда в Чикаго." Пресная Вода" на два корпуса обошла" Овощной Суп", и на пять-" Печальное Создание".
Se fue en la sexta carrera en Chicago, ganada por Agua Bebible… por dos cuerpos sobre Sopa de Vegetales y cinco sobre Blue Foundation.
В результате, аквапоника использует примерно 2% воды, от того количества, которое обычно требуется для орошения в сельском хозяйстве при выращивании аналогичной овощной продукции.
Como resultado, la acuaponía utiliza aproximadamente 2% del agua que una granja convencional requiere para irrigar la misma producción de vegetales.
попросить подвезти на той овощной телеге.
para salir de la ciudad en ese carro de verduras.
Верно, всего он голодал 60 дней, он пил только фруктовый и овощной сок.
Eso es, un total de 60 días y nada más que fruta fresca y jugo de vegetales.
суп из хвоста кенгуру вишисуаз, овощной или обычный гороховый!
cola de canguro vichyssoise, vegetales o sólo sencillos guisantes!
Июня израильские власти закрыли овощной рынок в Хевроне после убийства двух поселенцев из Кирьят- Арбы близ города Куфур- Закария.("
El 10 de junio, las autoridades israelíes cerraron el mercado de hortalizas de Hebrón tras el asesinato de dos colonos de Kiryat Arba cerca de la ciudad de Kufur Zakariya.(The
число палестинских домов и офисных помещений и целиком уничтожили овощной рынок, снеся бульдозерами около 100 лавок на открытом городском рынке.
destruyeron totalmente el mercado de hortalizas arrasando con topadoras unos 100 puestos del mercado al aire libre de la ciudad.
неплохо было бы заскочить в овощной стырить немного цветной капусты,
decidí entrar en la frutería y arramplé unos kilos de broccoli,
остатки пестицидов в импортируемой фруктовой и овощной продукции.
legumbres elaborados que ingresan en los Estados Unidos estén sometidos a una inspección de la Administración de Alimentos y Medicamentos(FDA) que se interesa especialmente en los materiales añadidos y">los residuos de plaguicidas en los productos de frutas y legumbres importados.
Результатов: 57, Время: 0.2091

Овощной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский