ОДИНОКИМИ - перевод на Испанском

solos
всего лишь
я просто
только один
единый
соло
лишь один
исключительно
одиноко
одинок
solteras
холостяк
одиночка
одинокий
холостой
мальчишник
свободен
холостяцкой
неженат
solitarios
одинокий
одиночка
одиноко
солитер
одиночестве
одиночное
пасьянс
сольного
соло
отшельник
solas
всего лишь
я просто
только один
единый
соло
лишь один
исключительно
одиноко
одинок
solteros
холостяк
одиночка
одинокий
холостой
мальчишник
свободен
холостяцкой
неженат
soltera
холостяк
одиночка
одинокий
холостой
мальчишник
свободен
холостяцкой
неженат
solo
всего лишь
я просто
только один
единый
соло
лишь один
исключительно
одиноко
одинок
solitarias
одинокий
одиночка
одиноко
солитер
одиночестве
одиночное
пасьянс
сольного
соло
отшельник

Примеры использования Одинокими на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дети, страдающие от многократно повторяющихся травм, испытывают страх, чувствуют себя одинокими, никчемными и нелюбимыми,
Los niños que sufren traumas repetidos se sienten solos, asustados y poco queridos y piensan que no valen nada,
Что мы рождаемся одинокими, умираем одинокими, И все в промежутке между этими двумя событиями- просто ебаная бессмыслица.
Que nacemos solos, morimos solos, y que nada de lo que pasa en medio tiene un ápice de sentido.
они являются главами домохозяйств и при этом одинокими или вдовами.
que correspondieron a mujeres cabezas de familia solteras o viudas.
Да… думаю, вы сейчас оба чувствуете себя одинокими, и иногда лучшее, что можно сделать, это быть одинокими вместе.
Sí… parece que ambos os sentís solos en este momento, y a veces lo mejor que podemos hacer es intentar sentirnos solos juntos.
тому подобное. Они выглядят такими одинокими.
esas cosas parecen tan solitarios.
CoAbode, интернет- платформа для одиноких мам, ищущих совместное жилье с другими одинокими мамами, насчитывает 50 000 пользователей.
CoAbode, plataforma en línea para madres solteras que quieren compartir hogar con otras madres solteras, tiene 50 000 usuarias.
вы увидите, что богатые люди, почувствовав себя одинокими, выберут путь сердца.
verán que los ricos se sentirán solos, y entonces elegirán el camino del corazón.
почему мы должны быть такими хрупкими и одинокими, когда сила и красота делают нашу жизнь настолько легче.
ser tan frágiles y solitarios… cuando la fuerza y la belleza hacen la vida mucho más fácil.
Мы чувствовали себя совершенно одинокими, словно нас никто не мог услышать,
Nos sentimos completamente solas, como si nadie pudiera oírnos,
порой мы чувствуем себя одинокими, по-донкихотски и уязвимыми с политической точки зрения.
a veces podamos sentirnos solos, quijotescos y políticamente vulnerables.
Мы вошли в эти двери интернами озлобленными, одинокими, начинающими рок-звездами на пороге величия.
Entramos por estas puertas como internos, resentidos, solitarios, estrellas del rock inferiores a las puertas de la grandeza.
В Украине в противовес многим другим странам разрешено межгосударственное усыновление детей одинокими лицами.
En Ucrania, a diferencia de muchos otros países, se autoriza la adopción internacional de niños por personas solas.
Первая из них заключается в том, что сингапурцы все чаще предпочитают оставаться одинокими, а вступающие в брак делают это в более позднем возрасте.
En primer lugar, hay una mayor cantidad de ciudadanos de Singapur que deciden permanecer solteros, y los que se casan lo hacen más tarde.
женатыми, одинокими, полными незнакомцами, родственниками.
casada, soltera, desconocida, pariente--.
вдруг заставит их почувствовать себя менее одинокими.
hacer que se sientan menos solos.
в котором указал, что он- восемнадцатилетняя девушка, потом вступал в переписку с одинокими мужчинами средних лет.
dice ser una chica de 18 años, luego entabla conversaciones con tipos de mediana edad solitarios.
вы всегда можете заметить разницу между одинокими и парами.
lleno de gente siempre notarán la diferencia entre los solteros y las parejas.
грустными и одинокими?
tristes y solas a nuestra edad?
где все чувствуют себя одинокими.
todo mundo se siente solo.
распределении семейных обязанностей и большим числом домохозяйств, возглавляемых одинокими матерями.
el alto número de hogares en que el cabeza de familia es una madre soltera.
Результатов: 137, Время: 0.4023

Одинокими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский