ОДНОГЛАЗЫЙ - перевод на Испанском

tuerto
одноглазый
туэрто
cíclope
циклоп
одноглазый

Примеры использования Одноглазый на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я Одноглазый.
Yo soy el de Un Ojo.
Я капитан Маррел, одноглазый ужас Миссисипи,
Soy el capitán Murrell, el"Terror tuerto del Mississippi",
Здравствуй, Один, мудрый воин, одноглазый странник, расскажи, что ты видишь.".
Saludos, Odín, sabio guerrero, vagabundo tuerto, cuenta las escenas que ve tu ojo perdido".
А ты это знаешь, потому что этот лживый одноглазый мешок дерьма тебе так сказал?
¿Y sabéis todo eso porque este cíclope embustero saco de mierda te lo ha dicho?
Когда пустили первый поезд, навстречу ему из туннеля вышел Одноглазый Джо, воздев руки к небу.
Cuando vino el primer tren, allí estaba Joe el tuerto, con las manos levantadas.
Твоя королева сказала, что твою сестру каждую ночь имеет в зад одноглазый Свен?
¿Tu reina te dijo… que tu hermana está siendo cogida por el culo- cada noche por el tuerto Sven?
А если так: в стране слепцов, даже одноглазый уже король?
¿Qué tal"En el país de los ciegos, el tuerto es el rey"?
ты коротышка ты одноглазый, и я где-то слышал,
eres baja tuerta, y judía.
Вот оно, Брайн, вот где одноглазый Вилли схоронил свое золото!
¡Eso es Brian!¡Ahí es donde Willy"el tuerto" enterró su oro!
выжжена у меня на сетчатке огнедышащий одноглазый дракон.
quemaduras en mi retina… un dragón de un solo ojo que echa fuego.
Он ходит по Земле одноглазый, в большой шляпе
Camina la Tierra con un ojo y un sombrero grande
в королевстве слепых одноглазый- король.
en el país de los ciegos, el tuerto es rey.
Одноглазая красотка не пыталась убить нас.
Willy el tuerto no trataba de matarnos.
Этого одноглазого, однорогого летающего, пурпурного любителя белых женщин.
Tuerto, unicornio, mujer blanca deboradora de Flying Purple.
По наркоторговцу Одноглазому Дэнни?
Al traficante de drogas Danny Un ojo?
Так ты одноглазая стриптизерша, которая любит фотографировать?
Entonces,¿eres una desnudista tuerta a la que le gusta sacar fotos?
Если эта одноглазая ворона добьется своего,
Si ese cuervo tuerto se sale con la suya,
Я любила наркоторговца Одноглазого Дэнни?
Me encantaba el traficante de drogas Danny Un ojo?
Одноглазая спятившая Джанин.
La loca tuerta de Janine.
Поэтому не говорите одноглазому уборщику, потому что его не приглашали.
Así que no le digan al conserje tuerto, porque no está invitado.
Результатов: 75, Время: 0.3602

Одноглазый на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский