ОЗОНУ - перевод на Испанском

ozono
озону
озонового слоя
озоноразрушающих
ОРВ

Примеры использования Озону на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Девятое совещание Руководителей исследований по озону Сторон Венской конвенции о защите озонового слоя состоялось 14- 16 мая 2014 года в штаб-квартире Всемирной метеорологической организации в Женеве.
La novena reunión de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono de las Partes en el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono se celebró en la sede de la Organización Meteorológica Mundial en Ginebra del 14 al 16 de mayo de 2014.
обратиться с просьбой к ЮНЕП/ секретариату по озону и ВМО создать небольшую рабочую группу для оказания помощи в установлении приоритетных задач
para el Fondo y solicitar que las secretarías del Ozono/PNUMA y de la OMM establezcan un pequeño grupo de trabajo encargado de brindar asistencia en el establecimiento de prioridades
В рамках поддержки оценок ВМО/ ЮНЕП по озону необходимо проводить координированное моделирование будущих изменений озона с использованием химических моделей климата( ХМК)
En apoyo de las evaluaciones del ozono realizadas por la OMM y el PNUMA, es necesario coordinar simulaciones de cambios futuros en el ozono utilizando modelos de la química del clima
Первое совещание в году приурочено к совещанию Руководителей исследований по озону, второе организовано в увязке с совещанием Бюро Совещания Сторон Монреальского протокола.
La primera reunión del año se celebrará consecutivamente a la reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono, y la segunda, consecutivamente a la reunión de la Mesa de la Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal.
Девятое совещание Руководителей исследований по озону в соответствии с Венской конвенцией
Novena reunión de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono en relación con el Convenio de Viena
а именно: секретариата по озону, секретариата Многостороннего фонда, ПСС ЮНЕП,
la Secretaría del Ozono; la secretaría del Fondo Multilateral;
Как отмечается в докладе шестого совещания Руководителей исследований по озону Сторон Венской конвенции об охране озонового слоя1,
Como se señaló en el informe de la sexta reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono de las Partes en el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono,
необходимость в поездках сотрудников секретариата резко возросла, особенно в том, что касается проведения совещаний Региональной сети по озону и совещаний других смежных конвенций
los viajes de funcionarios de la Secretaría requeridos han aumentado en forma espectacular en ámbitos relacionados con las reuniones de las redes regionales para el ozono y las reuniones de otros convenios
при этом секретариат по озону будет оказывать этому органу логистическую,
y la Secretaría del Ozono le prestará apoyo logístico,
совещаниями региональной сети специалистов по озону и любыми другими средствами, которые будут сочтены уместными.
las reuniones regionales de las redes de funcionarios del ozono y cualquier otro medio que considere apropiado.
вытекающие из седьмого совещания Руководителей исследований по озону Сторон Венской конвенции,
las recomendaciones dimanadas de la séptima reunión de los Administradores de investigaciones sobre el ozono de las Partes en el Convenio de Viena,
выделена Отделу ЮНЕП по технологии, промышленности и экономике для обеспечения участия представителей сектора по озону Азербайджана в отдельных мероприятиях Региональной сети по озону для Европы и Центральной Азии.
Economía del PNUMA para poder sufragar la participación de representantes de la Dependencia del Ozono de Azerbaiyán en algunas actividades de la Red regional del ozono para Europa y Asia central.
В этой связи ЮНИДО планировала во время проведения нынешнего совещания связаться с ливийскими учреждениями для получения разъяснений относительно структуры органа по озону в целом и его штатного расписания в частности.
En consecuencia, al celebrarse la reunión en curso, la ONUDI tenía previsto comunicarse con las autoridades de la Jamahiriya Árabe Libia para procurar aclaración respecto del establecimiento de la dependencia del ozono en general y de su dotación de personal en particular.
Ожидается, что Стороны заслушают доклад сопредседателей девятого совещания Руководителей исследований по озону об итогах и рекомендациях совещания
Se prevé que las Partes escuchen una presentación realizada por los copresidentes de la novena reunión de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono acerca de los resultados y las recomendaciones de la reunión
его секретариат по озону, секретариаты МЭС, других членов ГРП
su Secretaría del Ozono, las secretarías de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente,
Просить секретариат по озону докладывать Сторонам Монреальского протокола о любых совещаниях, в которых он принимает участие в рамках работы Всемирной торговой организации,
Pedir a la Secretaría del Ozono que informe a las Partes en el Protocolo de Montreal sobre cualesquiera reuniones de la Organización Mundial del Comercio a las que asista
На этом совещании секретариат по озону сообщил, что в предшествующие годы ряд Сторон поясняли,
En esa reunión, la Secretaría del Ozono comunicó que, en años anteriores, varias Partes habían explicado
По его словам, Руководители исследований по озону проводят совещания раз в три года за шесть месяцев до начала Конференции Сторон Венской конвенции, для обсуждения вопросов, касающихся исследований по озону и систематических наблюдений
Los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono, dijo, se reunían cada tres años ‒seis meses antes de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena‒ para debatir cuestiones relacionadas con la investigación del ozono y la observación sistemática,
представитель секретариата по озону пояснил, что, как указывалось во всеобъемлющем докладе секретариата в 2012 году,
el representante de la Secretaría del Ozono aclaró que, según se indica en un exhaustivo informe de la Secretaría en 2012,
аналитических видов применения, которые были утверждены секретариатом по озону в консультации с Группой по техническому обзору
que habían sido aprobadas por la Secretaría del Ozono, en consulta con el Grupo de Evaluación Tecnológica
Результатов: 2853, Время: 0.0666

Озону на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский