ОЗОНУ - перевод на Английском

ozone
озон
озоновый
охраны озонового слоя

Примеры использования Озону на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Исполнительный секретарь секретариата по озону г-н Марко Гонзалес приветствовал членов Комитета и других участников.
Mr. Marco González, Executive Secretary of the Ozone Secretariat, welcomed the Committee members and the other participants.
В глобальном масштабе следует активизировать сотрудничество между национальными органами по озону( НОО) Сторон, с тем чтобы импортирующие страны могли получать информацию от экспортирующих стран.
Collaboration among national ozone units(NOU) of Parties all over the world should be enhanced to enable importing countries to obtain information from exporting countries.
Исполнительный секретарь секретариата по озону г-н Марко Гонзалес, обратится к представителям на открытии совещания.
Mr. Marco González, Executive Secretary of the Ozone Secretariat, will address the representatives at the opening of the meeting.
Благодаря внешней PUR- оболочке кабель устойчив к озону и излучению, а также к маслам.
Due to the PUR outer sheath, the cable is resistant against ozone and radiation, as well.
В докладе, представленном секретариату Многостороннего фонда в мае 2006 года, ЮНЕП подтвердила, что в национальном органе по озону Сомали полностью изменился кадровый состав.
In a report submitted to the Multilateral Fund secretariat in May 2006, UNEP had confirmed that there had been a complete change in the staff of Somalia's national ozone unit.
Такая неопределенность была сведена к минимуму в рамках этого исследования всего лишь путем включения в него данных, подтвержденных в ходе экспериментов по изучению воздействия озона или проверенных экспертом по озону.
Such uncertainty was minimized in this study by only including data confirmed by ozone exposure experiments or verified by an ozone specialist.
консультации с другими национальными органами по озону и экспертами об осуществлении Монреальского протокола;
consultation with other national ozone units and experts on the implementation of the Montreal Protocol;
ГТОЭО и секретариата по озону.
TEAP and representatives of the Ozone Secretariat.
Проведенное национальным органом по озону Сомали в 2009 году обследование показало, что потребление галонов было прекращено в 2008 году,
A survey undertaken by Somalia's national ozone unit in 2009 revealed that halon consumption had been phased out in 2008
На момент посещения этой страны данный вопрос стоял в повестке дня органа по озону, и недавно назначен сотрудник старшего звена, который будет представлять таможенную службу в Национальном комитете по озону..
At the time of the country visit this was on the agenda of the Ozone Unit and recently a high level officer was appointed to represent customs in the National Ozone Committee.
В этой связи ЮНИДО планировала во время проведения нынешнего совещания связаться с ливийскими учреждениями для получения разъяснений относительно структуры органа по озону в целом и его штатного расписания в частности.
At the time of the current meeting, UNIDO was therefore planning to contact the Libyan authorities to seek clarification regarding the set up of the ozone unit in general and its staffing in particular.
экономике для обеспечения участия представителей сектора по озону Азербайджана в отдельных мероприятиях Региональной сети по озону для Европы
Economics to allow the participation of representatives of Azerbaijan's Ozone Unit in selected activities of the Regional Ozone Network for Europe
организации профессиональной подготовки существенно облегчали работу национальных органов по озону и предприятий и помогали им самостоятельно вырабатывать правильную политику.
also technology source books, policy handbooks and training manuals, had been key support and self-help material for national ozone units and the enterprises.
Будучи руководителем проекта МИФКО, я принимал участие в заседаниях Органа по озону, а затем, в качестве технического руководителя от МИФКО в рыбацкой деревне Кан' дуоийгири, присутствовал на совещаниях и семинарах- практикумах, проводимых Органом по озону, представляя наш сектор.
As a project manager(MIFCO) I participated in Ozone unit meetings, later as engineering manager at‘Kan'duoiygiri fish village(MIFCO') attended meetings and workshops conducted by Ozone unit through which our sector was represented.
Также просить Исполнительный комитет обеспечить оказание надлежащей помощи с целью разработки стратегии осуществления реорганизации национального органа Гаити по озону и в продолжении его усилий по представлению в секретариат по озону данных о потреблении озоноразрушающих веществ в соответствии с требованиями Монреальского протокола;
Further to request the Executive Committee to ensure that appropriate assistance is provided for the development of a strategy to achieve the reorganization of Haiti's national ozone unit and in the continuation of its efforts to report to the Ozone Secretariat data on consumption of ozonedepleting substances in accordance with the requirements of the Montreal Protocol;
также роль их национальных органов по озону в деле координации и оказания поддержки.
the role played by their national ozone units in coordinating and supporting activities.
Секретариат по озону находится в процессе изменения вебсайта по озону.
The Ozone Secretariat is in the process of making changes to the Ozone website.
Будущая экспериментальная программа по озону;
Future experimental programme on ozone;
Руководители исследований по озону ВМО/ ЮНЕП Сторон.
WMO/UNEP Ozone Research Managers of.
Исполнительный секретарь секретариата по озону внес на рассмотрение данный пункт.
The Executive Secretary of the Ozone Secretariat introduced the item.
Результатов: 7046, Время: 0.0514

Озону на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский