ОНТАРИО - перевод на Испанском

ontario
онтарио
провинции
оз онтарио

Примеры использования Онтарио на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дело 73: ТЗА 8( 1)- Канада: Апелляционный суд Онтарио;" Отомэтик системз инк." против" Брэкнелл корп.(
Caso 73: LMA, artículo 8 1- Canadá: Ontario Court of Appeal; Automatic Systems Inc. v. Bracknell Corp.(Canal
будет находиться в Онтарио( Канада); правительство Канады выделит этой программе 5, 25 млн. канадских долларов на четыре года.
capacitación de la UNU que tendrá su sede en Ontario(Canadá) y a la que su Gobierno aportará 5,25 millones de dólares canadienses en cuatro años.
Суды в Онтарио и по всей Канаде последовательно отклоняли иски в отношении права на социальную помощь на том основании, что оно является экономическим правом, а статья 7 не
Los tribunales de Ontario y de todo el Canadá han rechazado siempre toda demanda relativa al derecho a la asistencia social sobre la base de que se trata de un derecho económico
Новой Шотландии и Онтарио отменить законы, предусматривающие монополию профсоюзов,
Nueva Escocia y Ontario que derogaran las leyes en virtud de las cuales se establecía un monopolio sindical,
инк." заключила с корпорацией" Брэкнелл" из провинции Онтарио договор о поставке и монтаже конвейерной системы на заводе фирмы" Крайслер" в Онтарио.
celebró un contrato con Bracknell Corp., una empresa de Ontario, para el suministro y la instalación de un sistema de cintas transportadoras en una fábrica Chrysler en Ontario.
штате Нью-Йорк( Hafner and Hites, 2003) и в Онтарио( Harris,
Nueva York(Hafner and Hites, 2003) y en Ontario(Harris, et al.,
тремя канадскими провинциями( Нью- Брансуик, Онтарио и Ньюфаундленд и Лабрадор).
tres provincias canadienses(Nuevo Brunswick, Ontario y Terranova y Labrador).
01 в озере Мичиган и от 3, 48 до 15, 35 в озере Онтарио.
desde 3,48 hasta 15,35 en el Lago Ontario.
Апелляционный орган ВТО подтвердил, что требования в отношении местных компонентов, содержащиеся в программе специальных тарифов на возобновляемую энергию в канадской провинции Онтарио, противоречат правилам ВТО.
El Órgano de Apelación de la OMC ha confirmado que el requisito de contenido local de la tarifa regulada del programa de energía renovable de la provincia de Ontario, en el Canadá, es incompatible con las normas de la OMC.
Верховный суд Канады объявил неконституционными положения оспариваемого Законодательства, в соответствии с которыми сельскохозяйственные рабочие были исключены из режима защиты трудовых отношений в Онтарио.
el Tribunal Supremo del Canadá declaró inconstitucionales las disposiciones de la ley impugnada que excluían a los trabajadores agrícolas de la protección ofrecida por el régimen de relaciones laborales de Ontario.
Манитобы и Онтарио( подробную информацию об этом см. в полном тексте соображения).
Manitoba y Ontario(para más detalles, véase el texto completo de la observación).
Истец заявил свое право принять Кодекс и заменить им Закон о трудовых отношениях Онтарио, сославшись на свои аборигенные
El demandante reclamó su derecho a aprobar el Código en sustitución de la Ley sobre Relaciones Laborales de Ontario en virtud de sus derechos aborígenes
что правительство Онтарио предоставило значительную финансовую помощь для того, чтобы позволить школам оказывать поддержку в области образования канадским учащимся африканского происхождения
dice que el gobierno de Ontario presta considerable asistencia financiera para que las escuelas puedan proporcionar apoyo educativo a los estudiantes afrocanadienses y estudiantes de otros grupos con
Дело 619: ТЗА 8( 1)- Канада: Онтарио, Верховный суд( судья Кэмпбелл),
Caso 619: LMA 8 1- Canadá: Tribunal Supremo de Ontario(Campbell J.), Boart Sweden Ab
В 1995 году Комиссия по правам человека Онтарио была приглашена в качестве члена делегации Канады для участия в конференции по преподаванию прав человека, проходившей в Дели, Индия.
En 1995 se invitó a la Comisión de Derechos Humanos de Ontario a que participara como miembro de una delegación del Canadá en una conferencia sobre educación en materia de derechos humanos celebrada en Nueva Delhi(India).
В рамках специальной программы по линии Бюро по вопросам труда Онтарио предоставляется помощь в освоении основ грамоты
El programa de Ontario de transición de la asistencia social al trabajo, Ontario Works, impartirá cursos de alfabetización y cálculo elementales para
Суды Онтарио вынесли 3 апреля 1978 года и подтвердили 9 апреля 1979 года решение о том,
El 3 de abril de 1978, los tribunales de la provincia fallaron en contra de que se permitiera la instrucción religiosa obligatoria en las escuelas públicas,
Провинция Онтарио внесла также изменения в целях облегчения доступа к социальной помощи для жертв насилия в семье,
La provincia de Ontario también ha introducido modificaciones para simplificar y mejorar el acceso a la asistencia social para las víctimas de
Завершения строительства жилищ для общин Аттавапискат в Северном Онтарио и содействия доступу к жилью для аборигенов путем принятия
Finalizando la construcción de viviendas para las comunidades attawapiskat en el norte de Ontario y facilitando el acceso a la vivienda de los pueblos aborígenes,
исправительных служб финансирует 26 кризисных центров для жертв изнасилования в Онтарио и еще семь, находящихся в процессе создания,
Servicios Correccionales financia 26 centros de crisis por violaciones en toda la provincia, y hay otros siete en etapa de desarrollo,
Результатов: 1281, Время: 0.047

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский