ОПЕРЕ - перевод на Испанском

ópera
опера
оперный
театр
opera
действовать
оперировать
работать
функционировать
деятельность
операция
эксплуатировать
осуществлять
ассистировать

Примеры использования Опере на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Schwarzwaldmädel исполненная Комической опере.
La Komische Oper.
Почему мне должно быть неудобно из-за того, что моя квартира ближе к опере?
No es mi culpa que mi casa esté más cerca del teatro.
В этой его Призрачной опере.
Con él, el Fantasma de la Ópera.
Легендарный артист, который играет женщин в сычуанской опере!
El imitador femenino más famoso de la ópera de Sichuan!
Я все думала об опере Вагнера.
He pensado en la ópera de Wagner.
Не все отношения должны заканчиваться, как в клингонской опере.
No todas las relaciones tienen por qué terminar como una ópera klingon.
Мне очень не хватало тебя вчера в опере, мама.
Te eché de menos en la opera anoche, madre.
Когда вы трещите о вине или опере, я молча слушаю
Puedo sentarme y escucharlo parlotear sobre vino y ópera, pero cuando se trata de ratas,
Твоя машина, твои места в опере, твой алмазный браслет?… Им придется сначала отрубить мне руку!
¿Tu coche, tu butaca en la opera, tú… pulsera de diamantes?
Каждый предмет в опере оживает и огромные музыкальные инструменты, как канделябры занимают всю сцену.
Cada objeto en esta ópera está vivo y es un instrumento musical gigante, como el candelero que cubre todo el escenario.
Я знаю, что это стыдно; но в опере я сплю, а в Буффах до последней минуты досиживаю, и весело.
Sé que es una vergüenza, pero en la ópera me duermo y en la ópera bufa estoy hasta el último momento muy a gusto.
в основном, в опере.
aún se usa en opera.
Мы видели тебя в опере. А поскольку в центре только один приличный бар, который открыт после 22. 00.
Te hemos visto en la ópera y como solo hay un bar decente en el centro que está abierto después de las diez.
Венскую академию музыки и дебютировала в Дортмундской опере.
en 1912 se graduó en la Academia de Música de Viena y debutó en la Ópera de Dortmund.
Ладно, если хотите послушать, как два старика дребезжат о музыка и опере, пока я развлекаюсь, то мы скоро продолжим.
De todos modos, si quieren escuchar a dos ancianos desvariando acerca de música y ópera mientras yo me divierto, habrá más de eso más adelante.
ты закроешь глаза, то представишь себя в опере.
puede ser como si estuvieras en la ópera.
Они легко смешивались с неороманскими или неомавританскими элементами, как в Тбилисской опере по проекту Виктора Шретера.
Se mezclaron fácilmente con las tradiciones neorrománicas o moriscas, como en la Ópera de Tbilisi, diseñada por Victor Schroeter.
Как раздобыть билеты в первом ряду за день до премьеры в Тосканской опере?
¿Cómo se consiguen entradas de primera fila para un estreno en la Ópera Toscana con un día de antelación?
использованных в« Полете», которые ранее в опере сопровождали появление князя Гвидона.
usados en el Vuelo, los cuales están asociados con el Príncipe de Gvidón anteriores en la ópera.
как тот мальчик в опере.
cabezota… como aquel niño en la ópera.
Результатов: 301, Время: 0.1652

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский