ОПТИМИСТОМ - перевод на Испанском

optimista
оптимист
оптимистичный
оптимистический
оптимизм
надеюсь

Примеры использования Оптимистом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Будучи оптимистом по характеру и реалистом по профессии,
Como soy optimista por naturaleza y realista por mi profesión,
Будучи оптимистом, я надеюсь, что в новом тысячелетии мы сможем действовать сообща и координировать наши усилия по совместному развитию
Como soy optimista, espero con interés que el resto del nuevo milenio sea un momento en que podamos luchar juntos
скорректировал свое мышление, и, самое главное, не боялся быть оптимистом.
lo más decisivo- no temía ser optimista.
который за два дня до ключевого дня своей карьеры функционера остается оптимистом.
su carrera de representante, Pelta sigue siendo optimista.
я и остаюсь оптимистом, и сознаю цену, которую придется заплатить.
soy optimista y consciente del precio que deberemos pagar.
что является оптимистом на пять седьмых: пять дней в неделю- оптимист, а эта тема- на два оставшихся дня.
alguien dijo que eran optimistas cinco de siete días: que son optimistas cinco días de la semana, y este es un tema para los otros dos días.
я хотел бы быть оптимистом, и привести слова великого человека- думаю,
deseo ser optimista y citar a un gran hombre- creo
Альберта Швейцера, который назвал себя" пессимистом по знанию, но оптимистом по надежде и делу".
quien se describió a sí mismo como" un pesimista de pensamiento, pero un optimista de la esperanza y la acción".
( Смех) Присмотревшись, как мне удается быть оптимистом и примером для вдохновения, вы всегда найдете элемент мрачности, через который я пытаюсь поднять настроение.
(Risas) La forma en que puedo ser optimista e inspirador… bueno, siempre ha habido una especie de aspecto sombrío en cómo trato de ser optimista,
я остаюсь оптимистом и я безусловно полагаюсь на слова мудрости со стороны многих из более опытных коллег. Г-н Гриниус.
y sigo siendo optimista y confiando en las sabias palabras de los numerosos colegas que cuentan con más experiencia que yo.
Когда ты такой оптимист, тебе трудно не врезать.
Cuando te pones tan optimista es difícil no pegarte un puñetazo.
Hужнo быть oптимиcтoм, Лэндoн.
Usted es el optimista, Landon.
Оптимист верит, что мы живем в лучшем из возможных миров;
El optimista cree que vivimos en el mejor de los mundos posibles;
Что ж, я не оптимист, но и не пессимист.
Bueno, no soy un optimista, pero tampoco un pesimista.
милая вечный оптимист, никогда не забывает дни рождения.
eterna optimista, nunca olvida un cumpleaños.
Невозможно понять, оптимист он или пессимист.
No se puede entender si él acaso es optimista o pesimista.
Нет, нет, просто оптимистов.
No, no, como un simple optimista.
Напомни мне в следующий раз нанять на работу оптимиста.
Recuérdeme que la próxima vez contrate a alguien optimista.
Я- пессимист, а он- оптимист и противоположности притягиваются.
Yo soy pesimista y él es optimista y los opuestos se atraen.
Затем я поделюсь секретом, почему я такой неисправимый оптимист.
Y entonces les revelaré un secreto que devela por qué soy un optimista incurable.
Результатов: 97, Время: 0.077

Оптимистом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский