OPTIMISTAS - перевод на Русском

оптимистические
optimistas
alentadoras
оптимизма
optimismo
optimista
alienta
alentadores
надеемся
esperamos
confiamos
esperanza
abrigamos la esperanza
con suerte
ojalá
оптимистами
optimistas
positivos
оптимистичных
optimistas
оптимизм
optimismo
optimista
alienta
alentadores
оптимистических
оптимистов
оптимистическими
оптимистическим
оптимизмом
optimismo
optimista
alienta
alentadores

Примеры использования Optimistas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Considero que deberíamos ser muy optimistas al respecto.
Нам следует иметь весьма оптимистический настрой.
Y no son muy optimistas sobre recuperarlo.
Они не очень надеются вернуть ее.
Son optimistas.
Они настроены оптимистично.
Somos optimistas en el sentido de que se alcanzarán muchos de esos objetivos.
Мы испытываем оптимизм в отношении того, что многие их этих целей будут достигнуты.
Somos optimistas.
Мы настроены оптимистично.
Tiene capacidad para pronunciar discursos optimistas, pero eso no será suficiente.
Барросо умеет произносить бодрые речи, однако этого будет недостаточно.
Somos optimistas, porque somos revolucionarios.
Мы испытываем оптимизм, потому что мы революционеры.
se han mostrado demasiado optimistas con Trump.
рынки излишне оптимистично настроены по поводу Трампа.
Las perspectivas para los restantes ODM no son tan optimistas.
В отношении остальных ЦРТ прогноз является не столь радужным.
No obstante, la Junta de Auditores observa en su informe que las previsiones de la Oficina del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura a lo largo de los años han resultado ser demasiado optimistas.
Однако, как заметила Комиссия ревизоров, прогнозы, делавшиеся Управлением генерального плана капитального ремонта, со временем оказались оптимистичными.
Cuando Hong Kong fue devuelto oficialmente a China hace 17 años, algunos optimistas pensaron que las mayores libertades de la ex colonia contribuirían a reformr al resto de China.
Когда 17 лет назад, Гонконг был официально передан обратно Китаю, некоторые оптимисты считали, что большие свободы бывшей колонии помогут реформировать остальную часть Китая.
Aunque las proyecciones son cautelosamente optimistas, nadie puede excluir la posibilidad de que no una gran parte de la población actual trate de huir de la zona.
Хотя высказываются осторожные оптимистические прогнозы, никто не может исключить возможность того, что значительная часть нынешнего населения попытается покинуть этот район.
El desempeño del sector bancario en 1997 confirmó las expectativas optimistas con respecto a su papel cada vez más importante en la reconstrucción y el desarrollo.
Эффективность функционирования банковского сектора в 1997 году подтвердила оптимистические ожидания относительно того, что он играет все большую роль в восстановлении и развитии.
Sin embargo, pocos palestinos se sienten optimistas acerca de la posibilidad de que se logre algo decisivo en el próximo año, o incluso en otro momento.
Однако немногое палестинцы испытывают чувство оптимизма по поводу того, что в следующем году может произойти чтото важное или вообще чтото произойти.
No somos optimistas de que en el próximo futuro pueda llegar a constituir esa base.
Мы не надеемся на то, что он сможет послужить такой основой в ближайшем будущем.
A pesar de las declaraciones optimistas y los planes elaborados,
Несмотря на оптимистические заявления и предлагаемые планы,
decisión de alcanzar la paz, tenemos muchas razones para sentirnos optimistas.
решимости достичь мира у нас есть все основания для оптимизма.
Pese a estos pronósticos optimistas, el desempleo se mantiene elevado y, según la información disponible,
Несмотря на эти оптимистические прогнозы, уровень безработицы остается высоким,
Los más recientes acontecimientos en el proceso de paz en el Oriente Medio nos dan motivos para sentirnos prudentemente optimistas.
Последние события в ближневосточном мирном процессе дают основания для осторожного оптимизма.
Si hubiésemos sido un poco más optimistas, por ejemplo si hubiésemos basado nuestra
Если бы вы были немного более оптимистичны, скажем, основываясь на" гремящих 20- х",
Результатов: 452, Время: 0.0827

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский