ОРУДИЯМИ - перевод на Испанском

instrumentos
инструмент
документ
механизм
средство
договор
акт
прибор
инструментарий
орудие
herramientas
инструмент
механизм
средство
орудие
инструментарий
утилита
cañones
пушка
каньон
ствол
орудие
дуло
ущелье
пушечного
кэннон
пушке
armas
оружие
пистолет
орудие
ружье
ствол
пушка
револьвер
винтовка

Примеры использования Орудиями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
семенами и орудиями для возделывания сельскохозяйственных культур вынужденных переселенцев в районах племенных конфликтов.
proporcionar semillas y herramientas de cultivo a desplazados internos en las zonas donde hay conflicto tribal.
боеприпасами и орудиями для защиты территории от вторжений иностранных судов в обмен на проведение обследования для установления границ прав на землю.
municiones y cañones para defender el territorio de las incursiones de barcos extranjeros a cambio de que realizara un reconocimiento para establecer los límites de los títulos de propiedad de las tierras.
которые являются главными орудиями смерти в любом месте, где вспыхивают конфликты и войны.
que constituyen los instrumentos principales de muerte en todos los lugares donde se producen guerras y conflictos.
Он сказал, что одним из путей решения этого вопроса является создание для фермеров, выращивающих опийный мак, стимулов к возделыванию альтернативных культур и обеспечение их сельскохозяйственными орудиями, семенами и удобрениями.
También señaló que uno de los medios de resolver ese problema consistía en dar a los agricultores que cultivaban la adormidera incentivos para que adoptaran cultivos alternativos y proporcionarles herramientas agrícolas, semillas y fertilizantes.
иных спецслужб инструментами или орудиями усмирения.
otras fuerzas de seguridad con instrumentos o armas de represión.
изъятыми доходами или орудиями преступления, принадлежавшими лицам, занимающимся торговлей людьми; и.
el producto o los instrumentos del delito incautados a los autores de la trata de personas; y.
Хананий с музыкальными орудиями Давида, человека Божия,
Hanani iban con los instrumentos musicales de David,
рабочие места также являются весьма важными<< орудиями>> миростроительства.
internacional que los alimentos, la vivienda y el empleo también son instrumentos esenciales para la consolidación de la paz.
более обширной профессиональной подготовки с тем, чтобы снабдить каждую страну орудиями и мастерством, достаточными для того, чтобы одержать в этой схватке победу.
más capacitación para proporcionar a cada país los instrumentos y los especialistas necesarios para ganar la lucha.
Донное траление и промысел статичными орудиями запрещены на подводных горах Хекате, Фарадей, Альтаир
La pesca con redes de arrastre de fondo y la pesca con aparejos fijos está prohibida en las cordilleras de Hecate
региональном уровнях с целью предотвращения торговли орудиями, непосредственно предназначенными для применения пыток
regional para impedir el comercio y la producción de equipos destinados específicamente a aplicar torturas
почему некоторые лица, которые провозглашают себя борцами за освобождение угнетенных, становятся орудиями смерти.
por qué algunos individuos que proclaman la lucha para la liberación de los oprimidos se han convertido en instrumentos de la muerte.
В письме от 19 декабря 2002 года правительство Финляндии довело до сведения Специального докладчика следующее:" В Финляндии нет торговли орудиями, предназначенными для применения пыток.
En una carta de fecha 19 de diciembre de 2002, el Gobierno de Finlandia informó al Relator Especial de que" el comercio de equipo concebido específicamente para infligir torturas no existe en Finlandia.
были убиты мачете, мотыгами и другими орудиями.
azadas y otros utensilios a 47 personas de la aldea y a otros 50 cautivos.
являющихся смертоносными орудиями во многих происходящих в настоящее время во всем мире конфликтах.
que sirven de instrumentos mortales para las múltiples confrontaciones armadas que ocurren ahora en el mundo.
Правительство подчеркнуло, что с мигрантами запрещено обращаться как с простыми орудиями производства и что им должны гарантироваться права человека и предоставляться возможности для интеграции в принимающие общины,
El Gobierno subrayó que los migrantes no podían ser considerados meros instrumentos de producción, sino que se les debían garantizar los derechos humanos y había que ofrecerles
семенами и сельскохозяйственными орудиями, становление местных рынков
el suministro de semillas y herramientas agrícolas y el restablecimiento de los mercados locales
согласились принять ряд международных документов в качестве средств контроля за орудиями насилия и в дополнение к усилиям по устранению структурных причин вооруженного насилия и конфликтов.
las armas pequeñas y se han adherido a varios tratados internacionales como medio de controlar los instrumentos de la violencia y como complemento de los esfuerzos encaminados a atacar las causas estructurales de la violencia y el conflicto armado.
наказания, непременно включает в себя практическое осуществление мер по прекращению торговли орудиями, которые можно легко использовать для совершения пыток
Degradantes comprende necesariamente la adopción de medidas para poner fin al comercio de instrumentos que se puedan emplear fácilmente para someter a tortura
наказания, непременно включает в себя практическое осуществление мер по прекращению торговли орудиями, которые можно легко использовать для совершения пыток
Degradantes comprende necesariamente la adopción de medidas para poner fin al comercio de instrumentos que se puedan emplear fácilmente para someter a tortura
Результатов: 76, Время: 0.3671

Орудиями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский