ОТВЕРТКИ - перевод на Испанском

destornillador
отвертка
desarmador
отвертку
destornilladores
отвертка

Примеры использования Отвертки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ни ТАРДИС, ни отвертки, 17 минут.
Sin TARDIS, sin destornillador, 17 minutos.
У него что, нет отвертки?
¡¿No tiene un destornillador?!
У вас не найдется гвоздя или отвертки?
¿Usted no tiene un clavo o un destornillador?
И значит, у тебя не было отвертки, чтобы подкрутить поручень.
Eso significa que tú no tenías la herramienta para sabotear el pasamanos.
ножи и отвертки!
ni cuchillos ni destornilladores!
Ты вызвал коменданта из-за отвертки?
¿Llamas al conserje por un destornillador?
Хасинта, скажи мне, что ты избавилась от отвертки.
Jacinta, dime que te deshiciste del destomillador.
Они назвали группу в честь отвертки.
La llamaron así por un destornillador.
Он снял отпечатки пальцев с отвертки, которую я нашла у миссис Фроум.
Estuvo de acuerdo en buscar huellas en el destornillador que encontré en casa de la señora Frome.
Да, я имею в виду, я могу подключить центральный процессор с помощью отвертки, но когда ты даешь мне электроинструменты… Я самый тупой парень в комнате.
Sí, puedo conectar un servidor con un destornillador, pero si me das herramientas eléctricas soy el tío más tonto del mundo.
Гаечные ключи и отвертки с набором насадок к ним для обслуживания систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха.
Llave inglesa y destornilladores para equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado Juego de serruchos.
практически каждая деталь может быть заменена при помощи гаечного ключа и отвертки.
todas las piezas de esta máquina pueden retirarse y reemplazarse con una llave hexagonal y un destornillador.
Я не должна оставлять этот видео- порт открытым. И Тони, отвертки… они оставляют следы взлома на запертых ящиках.
No debería dejar este puerto de video abierto Y Tony, los destornilladores… dejan marcas en los cajones cerrados.
требует всего трех гаечных ключей и отвертки.
sólo necesita alrededor de tres llaves y un destornillador.
эта дыра в шее от отвертки.
el agujero en la nuca es de un destornillador.
Билл, у меня нет ни ТАРДИС, ни отвертки,… через десять минут кислород закончится,
Bill, no tengo ni TARDIS, ni destornillador sónico, unos diez minutos de oxígeno
Теперь у меня нет отвертки. Я только что отдал ее Рори 2000 лет назад.
Ahora no tengo el destornillador sónico, se lo acabo de dar a Rory hace dos mil años.
технически тебя увезли не из-за отвертки.
no caíste debido al destornillador.
но с помощью отвертки и двоих заключенных ей удалось вновь оказаться под сенью ночного неба Парижа.
espía de los aliados, pero con la ayuda de un destornillador y de otros dos prisioneros, regresó a las calles parisinas.
Авваду с помощью отвертки; во время борьбы он случайно нажал спусковой крючок, в результате чего два человека получили ранения.
al-Awwad con un destornillador y disparó su rifle durante la pelea, a consecuencia de lo cual dos efectivos resultaron heridos.
Результатов: 82, Время: 0.0419

Отвертки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский