ОУЭНУ - перевод на Испанском

owen
оуэн
оуен
оним

Примеры использования Оуэну на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но умоляю тебя! Ни слова Оуэну о том, что ты только что сказала.
Pero te ruego que no le digas a Owen lo que acabas de decirme.
Но если Стивен простил долг Оуэну, вместо того, чтобы не спускать с него глаз до тех пор, пока он не продаст дом.
Pero si Steven le perdonó la deuda a Owen en lugar de apretarle el cuello hasta que vendiera su casa.
Передай Оуэну, что он выиграл этот раунд. Но чур" Рождественская история"- за мной!
Dile a Owen que ganó esta batalla pero… yo tengo derechos con"A Christmas Carol"!
Теперь, когда я спокойно отказала Оуэну и простила Мэтти после демонстративной защиты девушек на костре,
Ahora dejado a Owen por las buenas y arreglado con Matty tras su defensa pro-chicas en la fogata,
разбившее сердце Оуэну, и ты не уверена, как ты будешь двигаться дальше?
una mierda por romperle el corazón a Owen, y no estás segura de cómo vas a continuar?
и продают Оуэну и Беру Ларсам( Картер
son vendidos a Owen y Beru Lars(Carter
пусть Трэйси передаст его Оуэну.
dile a Tracey que se lo dé a Owen.
Что-то группа у нас обмельчала, Райану и Оуэну, никто не звонил?
Parece que tenemos un grupo pequeño hoy.¿Alguien llamó a Owen o a Ryan?
лорду Дэвиду Оуэну и г-ну Турвалду Столтенбергу,
Lord David Owen y el Sr. Thorvald Stoltenberg,
Хотел бы также выразить свою признательность Сопредседателям Координационного комитета Международной конференции по бывшей Югославии г-ну Турвалду Столтенбергу и лорду Оуэну за их неустанные усилия в стремлении к миру.
Deseo expresar además mi gratitud a los Copresidentes del Comité Directivo de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia, Sr. Thorvald Stoltenberg y Lord Owen, por sus esfuerzos infatigables para lograr la paz.
Международному арбитру г-ну Робертсу Оуэну и регулярно информируют их о положении в целом
al Árbitro Internacional, Sr. Robert Owen, sobre la situación en general y sobre cuestiones concretas
Риду Ричардсу и самому Оуэну Ризу, он является« мультиверсальной составной сущностью»: существом, которое проявляет« фракции» всего своего существа в каждой Мультивселенной Marvel.
Reed Richards y el propio Owen Reece, que es una"entidad compuesta multiversal" de una manera similar a la del Tribunal de estar en sí: una sola criatura que se manifiesta"fracciones" de todo su ser en cada universo del Multiverso Marvel.
Мне хотелось бы также выразить признательность сопредседателям Координационного комитета Международной конференции по бывшей Югославии г-ну Турвалду Столтенбергу и лорду Оуэну за их неустанные усилия по обеспечению мира
También deseo expresar mi gratitud a los Copresidentes del Comité Directivo de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia, el Sr. Thorvald Stoltenberg y Lord Owen, por sus esfuerzos incansables en pro de la paz,
лорду Оуэну и Торвальду Столтенбергу,
Lord Owen y Thorvald Stoltenberg,
Ты многое изучила об Оуэне, не так ли?
Has aprendido mundo de Owen,¿no?
Оуэне Стенли.
Inglés Owen Stanley.
Что ты пыталась сказать мне этим утром? О Тэдди и Оуэне?
¿Qué estabas tratando de decirme esta mañana acerca de Teddy Y Owen?
Капитане Джордже Полларде и его старпоме Оуэне Чейзе.
El capitán George Pollard y su primer oficial Owen Chase.
Что на судне хоть кто-то знает правду об Оуэне Чейзе.
Que hay una persona aquí que sabe la verdad sobre Owen Chase.
Стивен сфокусировался на Оуэне Дауни.
Steven se centró en Owen.
Результатов: 87, Время: 0.032

Оуэну на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский