Примеры использования Официальных языках на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
говорит, что эффективное выполнение делегациями своих обязанностей зависит от одновременного выпуска документов на всех шести официальных языках и от наличия высококачественного устного перевода.
Если имеются варианты на каких-либо других официальных языках Организации Объединенных Наций,
Я буду также признателен за публикацию и распространение настоящего письма на всех официальных языках в качестве документа двадцать второй сессии Совета по правам человека, а также за информирование об этом секретариата УВКПЧ.
отражала последние языковые нормы и терминологию, используемую в официальных языках, в целях обеспечения наивысшего качества;
Если имеются варианты на каких-либо других официальных языках ООН, их следует включать с четким указанием языка,
Другая делегация предложила распространить доклады о результатах поездок на места на шести официальных языках Организации Объединенных Наций.(
Комитет призывает Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека обеспечить как можно более широкое распространение настоящей Декларации на официальных языках Организации Объединенных Наций
В том случае, если имеются варианты на каких-либо других официальных языках Организации Объединенных Наций,
Постоянное представительство Республики Куба просит секретариат опубликовать оба документа в качестве документов двадцать второй сессии Совета по правам человека на всех официальных языках Организации Объединенных Наций.
утвержденные 9 декабря 2008 года, будут размещены на веб- сайте Комитета на шести официальных языках Организации Объединенных Наций
он должен обеспечить им возможности выразить свои мнения на официальных языках по своему выбору.
правах коренных народов и брошюру о втором Десятилетии коренных народов мира на всех шести официальных языках.
которая может работать на английском и французском, а также на других официальных языках.
по-прежнему зависят от традиционных средств массовой информации, и Организации следует укреплять свои программы публикаций на всех официальных языках.
Вариант 1 на двухгодичный период 20072008 годов основан на проведении одной сессии Рабочей группы открытого состава на шести официальных языках Организации Объединенных Наций в 2007 году
В связи с созданием международной службы радиовещания Организации Объединенных Наций оратор привлекает внимание к целесообразности увеличения объема радиовещания Организации Объединенных Наций на всех ее официальных языках, включая русский язык. .
комиссара распространить замечания и разъяснения* по докладу Рабочей группы на официальных языках Организации Объединенных Наций в качестве официального документа четвертой сессии Совета по правам человека.
полного лингвистического паритета и для сокращения разрыва между веб- сайтами на шести официальных языках Организации.
В этой связи буду признателен за распространение настоящего письма в качестве документа шестьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи на всех официальных языках по пунктам 20, 28, 53 и 96 повестки дня.