ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНОЕ - перевод на Испанском

muy interesante
очень интересный
весьма интересный
действительно интересно
так интересно
довольно интересно
очень любопытный
очень занимательно
был интересный
очень , очень интересно
muy emocionante
очень интересно
очень волнительно
очень волнующе
очень захватывающе
так волнующе
очень увлекательно
так захватывающе
так интересно
так здорово
так волнительно
es interesante
быть интересно
быть интересным
bastante interesante
довольно интересно
очень интересно
весьма интересен
чертовски интересно
realmente interesante
действительно интересно
очень интересно
по-настоящему интересной

Примеры использования Очень интересное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я пока не сказала" да". Но это очень интересное предложение.
la propuesta parece muy interesante.
она сразу же делает что-то очень интересное.
inmediatamente hace algo muy interesante.
думаем, нашли нечто очень интересное для другой области науки.
creímos haber encontrado algo muy interesante en otro campo.
Мне попалось одно очень интересное исследование, касающееся Квинсленда. В этом регионе повсеместному введению газовых баллончиков предшествовал испытательный период.
Un estudio que me resultó particularmente interesante fue uno de Queensland, porque ellos tenían un período de prueba del gas pimienta antes de su adopción masiva.
А вот очень интересное развитие этого подхода, о котором мало кто слышал.
Ahora, he aquí un desarrollo muy apasionante del cual no mucha gente ha oído.
Я увидел, что уравнение Дрейка очень интересное, оно охватывает так много разных предметов: физику, химию, социологию, экономику, астрономию.
Y comencé a ver lo interesante que era la Ecuación de Drake, porque abarcaba tantos temas diferentes-- saben, física, química, sociología, economía, astronomía.
Ну да, это очень интересное совпадение, но если она должна была находиться в Вашингтоне, откуда нам знать, что она все еще там?
Sí, es una coincidencia interesante, pero si se supone que está en Washington,¿como sabemos siquiera que todavía sigue en la zona?
Прежде всего я хотел бы выразить признательность за очень интересное параллельное мероприятие в области развития, которое состоялось сегодня утром.
En primer lugar, quisiera expresar mis felicitaciones por el acontecimiento tan interesante sobre el desarrollo que se celebró hoy por la mañana.
Акже, кажетс€, есть очень интересное отношение между летающей змеей
Además parece haber una relación interesante entre estas serpientes voladoras
Это очень интересное мероприятие было проведено в Англии,
Esta interesantísima reunión se celebró en Inglaterra,
Когда дети сталкиваются с особо тяжелыми неудачами или сложностями, возникает очень интересное поведение: украшать.
Cuando son enfrentados a desafíos, particularmente complejos… Surge un comportamiento en verdad interesante: La decoración.
Но эти фонтаны, извергающие лед на тысячи километров в космос, указывают на то, что под его поверхностью происходит что-то очень интересное.
Pero esas columnas de hielo erupcionando cientos de Km. al espacio siginifica que hay algo increíblemente interesante que está pasando bajo su superficie.
Вместе с тем один из лидеров оппозиции высказал очень интересное мнение о том, что после выборов можно ожидать,
La Misión consideró muy interesante, sin embargo, que una figura clave de la oposición expresara la opinión de que,
Оказывается, есть очень интересное дело, рассматривавшееся почти 250 лет назад в Лондоне,« Сомерсет против Стюарта», в котором чернокожий раб,
Y resulta que existe un caso muy interesante ocurrido hace casi 250 años en Londres llamado Somerset vs. Stewart,
И нечто очень интересное начинает происходить в таких местах, как Университет Бристоля в Англии,
Y está empezando a pasar algo muy emocionante en lugares como la Universidad de Bristol,
Это очень интересное мнение, и я полагаю, что нам всем было бы полезно, если бы представитель Соединенных Штатов Америки разъяснил,
Es un concepto muy interesante, y creo que sería útil para todos nosotros que el representante de los Estados Unidos se explayara,
новых патентов ссылается на старый патент- он нашел нечто очень интересное.
futura patente hace referencia a una anterior? Encontró algo muy interesante.
Он хотел показать мне что-то очень интересное и я сказал:" Конечно".
quería mostrarme algo muy interesante y yo dije"Claro.".
Я от этого молодого человека помимо" Доброе утро" и" Добрый вечер" лишнего слова не услышала но как по мне, он очень интересное дополнение к семье.
No conozco a este joven más que de un"Buenos días" y"Buenas noches", pero me parece una adquisición muy interesante para la familia.
Кое-что очень интересное происходит здесь, в угловой извилине, потому что это перекресток между слухом, зрением и осязанием, и она стала громадной у людей- и что-то очень интересное в ней происходит.
Algo muy interesante está pasando aquí en la circunvolución angular porque es el cruce entre la audición, la visión y el tacto y creció enormemente en los humanos, y se está generando algo muy interesante.
Результатов: 101, Время: 0.0609

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский