ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЕ - перевод на Испанском

muy interesantes
очень интересный
весьма интересный
действительно интересно
так интересно
довольно интересно
очень любопытный
очень занимательно
был интересный
очень , очень интересно
muy interesante
очень интересный
весьма интересный
действительно интересно
так интересно
довольно интересно
очень любопытный
очень занимательно
был интересный
очень , очень интересно
realmente interesantes
действительно интересно
очень интересно
по-настоящему интересной

Примеры использования Очень интересные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Г-жа Макдугалл отмечает, что в докладе содержатся очень интересные демографические сведения, однако многочисленные вопросы остаются без ответов.
La Sra. McDougall observa que en el informe figuran informaciones demográficas interesantísimas, pero que han quedado sin respuesta numerosas preguntas.
Я благодарю представителя Франции за внесенные им очень интересные предложения.
Agradezco al representante de Francia sus propuestas tan interesantes.
Это создает очень высокую пиковую мощность, и позволяет делать очень интересные вещи.
Crea un pico de energía muy alto. Te permite hacer todo tipo de cosas interesantes.
В целях обеспечения гарантий использования космического пространства в мирных целях проводились очень интересные дискуссии в Первом комитете,
En aras de resguardar al espacio ultraterrestre para fines pacíficos, se celebraron también deliberaciones muy interesantes en la Primera Comisión,
оперативных подкритериях содержатся очень интересные элементы, однако не учитывается неэффективность мировой экономики,
subcriterios operacionales contenían elementos muy interesantes, aunque pasaban por alto el fracaso de la economía de mercado,
Мы применили этот алгоритм к миллионам фотографий на Google Street View из сотен американских городов и получили очень интересные результаты. Во-первых,
Aplicamos este algoritmo a millones de imágenes de Google Street View de cientos de ciudades de Estados Unidos y hemos aprendido algo muy interesante: primero,
Это очень интересные цепи спинного мозга позвоночных животных,
Son circuitos muy interesantes de la médula de los vertebrados que pueden generar,
о числе растений и животных, существовавших с того момента, как сложные формы жизни начали оставлять очень интересные окаменелости.
animales había habido desde que la vida compleja realmente comenzó a dejar un registro fósil muy interesante.
Это очень интересные идеи, однако свидетельства в пользу того, что основное давление на мировую экономику вызвано последствиями системного финансового кризиса, а не долгосрочным столетнем кризисом инноваций, являются подавляющими.
Estas ideas son muy interesantes, pero evidencia aún parece indicar abrumadoramente que la disminución de la actividad en la economía mundial refleja principalmente los resultados de una crisis financiera sistémica profunda, no de una crisis de innovación secular de largo plazo.
Это ведь очень интересные вопросы, давай попробуем найти ответ" или может быть" никто не знает ответ
En vez de decir:"esas son preguntas muy interesantes, tratemos de encontrar la respuesta" o:"nadie sabe la respuesta…
приводились очень интересные примеры из опыта стран.
se presentaron experiencias muy interesantes de los países.
в Генеральной Ассамблее проходят очень интересные дебаты по актуальным вопросам международной повестки дня.
hemos tenido debates muy interesantes sobre cuestiones de actualidad del ámbito internacional.
которые внесли очень интересные предложения по увеличению объема финансирования на цели борьбы с ВИЧ/ СПИДом.
otros contribuyentes del sector privado, que hicieron sugerencias muy interesantes para aumentar los fondos dedicados a la lucha contra el VIH/SIDA.
Генеральный секретарь излагает очень интересные соображения о необходимости укрепления многосторонних институтов
el Secretario General efectúa muy interesantes reflexiones sobre la necesidad de fortalecer las instituciones multilaterales
Зачастую правительствам неизвестны очень интересные опыты, проводимые в близлежащих странах,
Los gobiernos viven a veces en la ignorancia de las interesantísimas experiencias que tienen lugar a sus puertas,
смертей только в США, и я, есть очень интересные исследования, мисс Андата,
yo… Es una investigación muy buena, Sra. Andata,
с ней мы можем провести очень интересные исследования. Сейчас я хочу поделиться с вами тем, что у нас получилось.
Se pueden hacer análisis bastante interesantes con esto, y los quiero compartir con Uds.
Сегодня утром мы слышали очень интересные заявления по негативным
Esta mañana hemos escuchado declaraciones muy interesantes en cuanto a las garantías negativas
Кроме того, состоялись очень интересные обмены относительно национальных подходов и опыта в том, что касается осуществления статьи 9 Протокола и части 3 Технического приложения; однако не поступило откликов
Además, tuvieron lugar intercambios muy interesantes sobre los enfoques y experiencias nacionales relativos a la aplicación del artículo 9 del Protocolo
Мы провели очень интересные прения в Третьем комитете,
Tuvimos un debate muy interesante en la Tercera Comisión,
Результатов: 74, Время: 0.0355

Очень интересные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский