ПАВЛОМ - перевод на Испанском

pablo
пабло
павел
пол
пауль
pavel
павел
павела
paval
павел

Примеры использования Павлом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
самолет был зарегистрирован в Центральноафриканской Республике до того, как он был зарегистрирован Павлом Поповым в Молдове см. также раздел, касающийся компании<< Сентрэфрикен эйрлайнз>>
la documentación muestra que el avión había estado registrado en la República Centroafricana, antes de que Pavel Popov la registrara en Moldova(véase también la sección sobre Centrafrican Airlines).
цесаревичем Павлом Петровичем, сыном и наследником императрицы России
el zarevich Pablo Petrovich, hijo y heredero de Catalina II la Grande,
обнародованным папой Иоанном Павлом II 18 октября 1990 года
promulgado por el papa Juan Pablo II el 18 de octubre de 1990,
Специальный докладчик встретился с гном Ладиславом Груска и г-ном Павлом Тосовским, соответственно мэром города Устинад- Лабем
el Relator Especial se entrevistó con el Sr. Ladislav Hruska y el Sr. Pavel Tosovsky, alcalde de la ciudad de Usti nad Labem
Архиепископ МАРТИНО( Святейший Престол)( говорит по-английски): Явление злоупотребления наркотиками было охарактеризовано Папой Иоанном- Павлом II как одна из величайших трагедий современного общества.
Arzobispo MARTINO(Santa Sede)(interpretación del inglés): El Papa Juan Pablo II ha caracterizado al fenómeno del uso indebido de drogas como" una de las mayores tragedias a que se enfrenta hoy la sociedad".
назначенным правительством уполномоченным Павлом Зарецким 23 ноября 1999 года муниципальное собрание приняло решение о сломе этой стены.
el Comisionado designado por el Gobierno, Pavel Zarecky, la Asamblea de la Municipalidad decidió el 23 de noviembre de 1999 desmantelar el muro.
обращенные из язычников, последовали за Павлом и Варнавою, которые, беседуя с ними,
de los prosélitos piadosos siguieron a Pablo y a Bernabé, quienes les hablaban
Однако посещение Судана Папой Иоанном Павлом II и д-ром Джорджем Кэри, Архиепископом Кентерберийским,
No obstante, las recientes visitas al Sudán del Papa Juan Pablo II y el Sr. George Carey,
Делегация Комитета была принята также Его Святейшеством папой Иоанном Павлом II, который выразил уверенность в том, что мир на Ближнем Востоке возможен
La delegación del Comité también fue recibida por Su Santidad el Papa Juan Pablo II, quién expresó su confianza en que la paz en el Oriente Medio era posible
члены Группы провели беседу с Павлом Поповым, он сдал свой самолет в аренду компании<< Юнион транс сервис>>
cuatro días después de que el Grupo hubiera entrevistado a Pavel Popov, éste arrendó el avión a la Union Trans Service de Bulgaria,
особенно Папой Римским Иоанном Павлом II, а также посредством своей дипломатической деятельности в этой области он старается смягчить страдания,
especialmente por el Papa Juan Pablo II, de su clara posición de principios ante la cuestión de la imposición de sanciones económicas internacionales,
соблюдению прав человека на Северном Кавказе гном Павлом Крашенинниковым, Уполномоченным по правам человека в Российской Федерации г-ном Олегом Мироновым,
pertinentes en la Federación de Rusia, especialmente el Sr. Pavel Krasheninnikov, Presidente de la Comisión Pública Nacional para Investigar las Violaciones de la Ley
9 октября произошли значительные события в связи с Всемирной встречей семей с Папой Иоанном Павлом II, когда огромная масса-
dos momentos significativos del Encuentro Mundial de las Familias con el Papa Juan Pablo II: una inmensa multitud,
избрав из среды себя мужей, послать их вАнтиохию с Павлом и Варнавою, именно: Иуду, прозываемого Варсавою,
a los ancianos con toda la iglesia que enviaran a unos hombres elegidos de entre ellos, a Antioquía con Pablo y Bernabé: a Judas que tenía por sobrenombre Barsabás,
Важное значение продовольствия как одного из основных компонентов права человека на надлежащий уровень жизни признано папой Иоанном Павлом II в его выступлении на Генеральной Ассамблее в 1979 году,
La importancia de la alimentación como un componente esencial del derecho humano a una calidad de vida adecuada fue reconocida por el Papa Juan Pablo II en su alocución ante la Asamblea General en 1979,
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Риме провел всю необходимую работу для организации встречи Специального докладчика по положению в области прав человека в бывшей Югославии с папой Иоанном Павлом II перед его отъездом в Сараево.
El Centro de Información de las Naciones Unidas en Roma hizo todos los arreglos necesarios para que el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el territorio de la ex Yugoslavia se reuniera con el Papa Juan Pablo II antes de la partida de éste para Sarajevo.
одобренной Папой Иоанном Павлом II в 1980 году.
aprobada por el Papa Juan Pablo II en 1980.
пройдет молитва о мире, инициированная Папой Иоанном Павлом II в Ассизи в 1986 году.
se celebrará la oración por la paz que inició el Papa Juan Pablo II en Asís en 1986.
министром иностранных дел Павлом Климкиным. Одновременно немецкий канцлер Ангела Меркель
el minstro de Asuntos Exteriores, Pavlo Klimkin, mientras la Canciller de Alemania, Angela Merkel,
Республики Югославии( Сербия и Черногория), и она была принята патриархом сербской православной церкви Павлом.
Federativa de Yugoslavia(Serbia y Montenegro) y fue recibido por el Patriarca Pavle de la Iglesia Ortodoxa Serbia.
Результатов: 75, Время: 0.0379

Павлом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский