ПАЛЕСТИНЕЦ - перевод на Испанском

palestino
палестинский
палестинец
палестина
palestinos
палестинский
палестинец
палестина
palestina
палестинский
палестинец
палестина

Примеры использования Палестинец на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она также отметила, что, по сообщениям, 41 палестинец, в том числе двое детей,
También observó que, según la información recibida, habían muerto 41 palestinos, incluidos 2 niños,
Согласно жалобам, полученным НКПЧ от двух журналистов( один из них- иностранец, другой- палестинец), полицейские Палестинской администрации даже не пытались их защитить.
Según las denuncias recibidas de dos periodistas(uno extranjero y no palestino) por la Comisión Independiente de Derechos Humanos palestina, la policía de la Autoridad Palestina no trató de protegerlos.
Палестинец, которому принадлежал дом в Бани- Наиме,
El propietario palestino en Bani Naim afirmó
по состоянию на июнь 2014 года 191 палестинец, включая 8 членов Палестинского законодательного совета, по-прежнему содержатся Израилем
en junio de 2014, 191 palestinos, entre ellos 8 miembros del Consejo Legislativo Palestino,
в результате международного вооруженного израильско- палестинского конфликта был убит 221 палестинец, в том числе 7 женщин и 51 ребенок.
51 niños, resultaron muertos debido al conflicto armado internacional entre Israel y Palestina.
Января 1999 года организация" Международная амнистия" сообщила, что один палестинец, который обратился за разрешением на работу в Израиле, был арестован в районном координационном управлении в Кфар- Эцион
El 1° de enero de 1999, Amnistía Internacional informó de que un palestino que había solicitado un permiso de trabajo en Israel fue arrestado en la Oficina de Coordinación Distrital de Kfar Etzion
В секторе Газа были убиты 31 палестинец( включая 9 мирных жителей),
En la Franja de Gaza, resultaron muertos 31 palestinos(entre ellos, 9 civiles),
Один палестинец из деревни Абу- Диз- Нассер Эрекат,
Un palestino de la aldea de Abu Dis, Nasser Erekat,
рекомендовал создать надлежащие условия для того, чтобы каждый палестинец мог получать услуги здравоохранения.
salud en los territorios palestinos y ha recomendado que todos los palestinos tengan acceso a él.
Один палестинец был убит
Un palestino resultó muerto
октября было процитировано агентством<< Рейтерgt;gt;:<< Каждый палестинец должен считать поселенцев мишенью>>
fue citado por Reuters el 9 de octubre como autor de las siguientes palabras:" Todos los palestinos deben considerar a los colonos como blanco".
активист" Исламского джихада" и еще один палестинец.
en que resultaron muertos un activista de la Yihad Islámica y otro palestino.
с 1961 года в ее учебных заведениях бесплатно обучался 351 молодой палестинец, 298 из них получили университетские дипломы,
mediante programas de becas gratuitas, 351 jóvenes palestinos, 298 de ellos con títulos universitarios,
Марта ранение средней степени получил житель- еврей Иерусалима в возрасте 51 года. На него с ножом напал молодой палестинец, когда он сидел на скамейке в парке за гостиницей" Кинг Дэвид".
El 6 de marzo, un judío de 51 años de edad, residente en Jerusalén, sufrió heridas de mediana gravedad al ser atacado con un cuchillo por un joven palestino mientras estaba sentado en el banco de un parque, detrás del hotel King David.
осуществлением прав человека сообщает, что без предъявления обвинений и соблюдения процессуальных норм 741 палестинец, в том числе 11 женщин,
el Grupo Palestino de Supervisión de los Derechos Humanos informa que 741 palestinos(incluidas 11 mujeres)
хоть один палестинец не погиб в результате действий израильских оккупационных сил. За последние два месяца был убит 51 палестинец, включая женщин, детей и стариков.
sieguen una vida palestina, y en los dos últimos dos meses han sido asesinados 51 palestinos, entre ellos mujeres, niños y personas de edad avanzada.
Примерно в 12 ч. 00 м. пополудни( по местному времени) 20летний палестинец из близлежащего города Тулькарм подошел ко входу в заполненный народом торговый центр и взорвал прикрепленный к его телу мощный заряд.
Aproximadamente a las 12.00 horas(hora local), un palestino de 20 años de la ciudad cercana de Tulkarm se acercó a la entrada de un centro comercial lleno de gente y detonó explosivos poderosos que llevaba atados al cuerpo.
1994 года палестинец из Халхула скончался в больнице( см. список)
de 1994, un palestino de Halhoul murió en el hospital(véase la lista),
Октября 1994 года 20- летний палестинец Ахмед Махмуд Шадид, пытавшийся бросить гранату в место
El 30 de octubre de 1994, Ahmed Mahmoud Shadeed, de 20 años, un palestino que había tratado de lanzar una granada contra un puesto militar cerca de Beit Hadassah,
Ноября 1994 года поступили сообщения о том, что 33- летний палестинец из Гевы был убит сотрудниками сил безопасности во время стычки вблизи окружного полицейского участка Рамаллаха( см. список).
El 9 de noviembre de 1994, se informó de que un palestino de 33 años de Geva había sido muerto por disparos de las fuerzas de seguridad durante un enfrentamiento en las proximidades de la comisaría de policía del distrito de Ramallah(véase la lista).
Результатов: 622, Время: 0.1504

Палестинец на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский