ПАЛОЧКЕ - перевод на Испанском

palo
кнут
кол
посох
шест
палку
клюшку
палочке
пало
дубинку
рукоятка
palito
палочку
палку
тест
веточка
bastón
трость
посох
палка
жезл
дубинку
палочку
тросточку
костыль
varita
палочка
жезл

Примеры использования Палочке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Здесь ананас, сыр и лук на палочке.
Es piña, queso y cebolla en un pinchito.
Купите себе мозги на палочке.
Consiga sus cerebros en un palo.
ты висел лапшой на палочке своего отца.
tú aún eras un retaco en el palillo de tu padre.
Номер телефона на палочке.
El número está en el palo.
УдовольствиеГнев палочке.
La ira del palillo de.
Мужчина с зеркалом на палочке.
Ahí está el hombre con un espejo en esa barra.
Блондинки палочке.
Rubia Chupa.
Это совсем другой вид моркови на палочке.
Es un giro a la zanahoria en el palo.
Кишечной палочке.
De Escherichia coli.
Человек на палочке.
Un hombre en una estaca.
Человек на палочке.
Hombre en una estaca.
Я хотела подарить тебе узелок на палочке, но потом подумала,
Iba a ponerte un palo con un pañuelo en el extremo,
Сли бы вы продавали солЄные енотовые жопки на палочке… јмериканцы бы купили их и съели.
Si estuvieras vendiendo idiotas ignorante fritos en un palo. los norte americanos los comprarían y comerían.
ну… куплю тебе хот-дог на палочке, тебе такие нравились?
yo te compraré uno de esos perros calientes en un palito que te gustan?
И уж точно нельзя подпускать его к палочке, которую вы с Монро нашли.
Y seguro que es mejor que no se acerque al palo que Monroe y tú encontraste.
Так вышло, что феникс чье хвостовое перо находится в вашей палочке, дал еще одно перо.
Resulta que el fénix cuya pluma de cola reside en su varita, dio otra pluma.
Я говорю:" Нет. Капкейк- это капкейк. А у тебя кексики на палочке".
No", le dije,"un panquecillo es un panquecillo una paleta de pastel es pastel con un palo".
Моя тетушка говорит Это не важно, молишься ли ты огромному кресту или маленькой палочке, все, что важно, это твоя вера.
Mi tía dice que no importa si rezas a una cruz gigante o a un palito diminuto, lo que importa es la fe que le pones.
Палочка не прошла.
El palo no fue a través.
Разрушитель пришел за палочкой, которая сейчас у Ника.
El Zerstöerer vino a por el palo que Nick lleva encima ahora mismo.
Результатов: 105, Время: 0.0892

Палочке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский