ПАРАДНУЮ - перевод на Испанском

principal
основной
главный
старший
ведущий
ключевой
крупнейшим
важнейшим
delantera
передний
парадную
себя ведущую роль
себя инициативу
спереди
впереди
входной

Примеры использования Парадную на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Через парадную дверь в бронежилете
Por la puerta principal con los chalecos de Kevlar
Типа я уделяю ему так мало внимания, что он может выскользнуть через парадную дверь и разломать соседский почтовый ящик?
¿Le presto tan poca atención que podría salir por la puerta delantera y tirar el buzón de algún vecino?
на другой вас даже не пустят в здание через парадную дверь.
entrar por la puerta principal.
Сирелла" случайно" оставила парадную дверь открытой.
dejó la puerta principal abierta"por descuido".
Так- же, хорошая идея, найти место, чтобы попасть внутрь, не используя парадную дверь.
También es una buena idea encontrar un lugar donde puedas entrar sin usar la puerta principal.
Они конфисковали досье и архивы, касающиеся газеты" Нида аль ватан", сломали парадную дверь, выбили окна
Además de romper la puerta principal y las ventanas y de destrozar el mobiliario,
может так выйти, что потенциальный подозреваемый выйдет через парадную дверь.
entonces tenemos sospechosos principales saliendo por la puerta principal.
новые соискатели работы смогут выйти на рынок труда быстро и через парадную дверь.
los nuevos trabajadores puedan entrar al mercado laboral rápidamente y por la puerta principal.
тут какие-то люди заходят через парадную дверь.
hay algunas personas… entrando por la puerta principal.
Значит, мы ищем парадную лестницу, такую же, как в доме жертвы.
Así que, estamos buscando una gran escalera como las de la casa de la víctima.
Хорошо, дайте мне парадную дверь за прошлую ночь начни с полуночи
De acuerdo, dame la puerta de entrada anoche y comienza a media noche
Через 29 минут его подразделение ворвется через парадную дверь… и начнет стрелять во всех, кто сопротивляется.
Dentro de 29 minutos, esas fuerzas derribarán la puerta de entrada y dispararán contra todo. Debemos recuperar a los nuestros.
слегка через парадную, чуть-чуть с черного хода, на пол- шишечки по секретной лестнице?
un poco por delante, por detrás, un poco de escalera secreta?
Если верить источнику, герцогиня устраивает званный обед, так что возьмите свою парадную одежду и отправляйтесь с ней в Люксембург.
Según Natter, la duquesa esta dando una elaborada cena, así que quitar el polvo a vuestro traje de gala que os vais a Luxemburgo.
Следует особо отметить парадную церемонию под председательством заместителя Премьер-министра, Министра иностранных дел
Merece mención especial la gran ceremonia de 2008 que, copresidida por el Primer Ministro Adjunto,
Парадной столовой.
El Comedor Principal.
Выяснилось, что парадная дверь в твоем доме заперта.
Parece que la puerta delantera del edificio está cerrada.
Выходите из парадной двери, и прямо по аллее.
Vaya derecho desde la puerta principal y siga ese camino.
Парадная дверь была открыта,
La puerta principal estaba abierta
Парадная дверь, 7: 00 этим утром, девушка приезжает.
Puerta delantera, siete de la mañana, llega esta chica.
Результатов: 69, Время: 0.0482

Парадную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский