ПАРАНОЙЕЙ - перевод на Испанском

paranoia
паранойя
параноик
параноидальной
параноей
paranoica
параноик
параноидальный
паранойя
параноить

Примеры использования Паранойей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которые пользуются людскими страхами и паранойей и используют их как инструмент нагнетания ненависти.
Jooste que explotan la paranoia de la gente y sus miedos y, lo peor de todo, lo ven como un vehículo para defender y promover el odio.
Тони Данн и Фиона Рэби создали серию предметов, связанных с нашими мучениями и паранойей. Как эта мебель- убежище, сделанная из того же дерева, что и ваш пол. Она полостью исчезает, и вы можете спрятаться внутри. Еще лучше- огромнейший атомный гриб, появившийся в статье Бюллетеня Атомных ученых США, что никогда не случалось с Музеем современного искусства.
Dunne y Raby-- Tony Dunne y Fiona Raby-- realizaron esta serie de objetos que tratan sobre nuestra angustia y nuestra paranoia. Como este mueble escondite que está hecho con la misma madera que tu piso,
Думаю, вам нравится рождать паранойю и замешательство, чтобы помочь своему делу.
Creo que disfrutas crear paranoia y confusión para ayudar a tu causa.
У него была паранойя по поводу войны.
Él estaba paranoico acerca de la guerra.
Стpaх стaнoвится пapaнoйей, пapaнoйя в кoнечнoм счете пеpехoдит в психoз.
El miedo se transforma en paranoia la paranoia finalmente en psicosis.
Вас обуяла паранойя, вы везде подозревали заговоры.
Te has vuelto paranoica, buscando alguna conspiración.
У него клаустрофобия, паранойя, депрессия, зарегестрировано несколько попыток самоубийства.
Es claustrofóbico, paranoico, depresivo, dos intentos de suicidio.
Употребление кокаина может вызвать паранойю и боли в груди.
El abuso de cocaína puede causar paranoia y dolor en el pecho.
Может, у нее есть симпатичное убийство, чтобы отвлечь тебя от твоей родительской паранойи.
Quizás tenga un bonito asesinato que te distraiga de tu paranoia paternal.
Тогда я подумал, что у него просто паранойя.
Ya sabe, en ese momento, pensaba que estaba siendo paranoico.
Голод, паранойя.
Hambrienta, paranoica.
Не забудь упомянуть о его паранойе.
No olvidemos mencionar la paranoia.
Уиллоу, это паранойя.
Willow, estás paranoica.
Думаю, это паранойя.
Creo que es paranoico.
Доктор, меньше всего моему брату надо, чтобы кто-то способствовал его паранойе.
Doctor, la última cosa que mi hermano necesita es alguien que alimente su paranoia.
У тебя просто паранойя.
Estás siendo paranoica.
Впал в депрессию и паранойю.
Se volvió muy depresivo y paranoico.
Но дело в том, что ты поддался моей паранойе.
Pero la clave es que me consentiste mi paranoia.
Может, это у меня была паранойя.
Quizás estoy siendo paranoica.
Ты уверен, что у тебя не паранойя, Ти?
¿Estás seguro de que no estás paranoico, T?
Результатов: 48, Время: 0.3377

Паранойей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский