ПАРИКМАХЕРСКОЙ - перевод на Испанском

peluquería
салон
парикмахерская
парикмахер
парикмахерское дело
стрижку
парикмахерские услуги
прическу
barbería
парикмахерская
салоне
salón
зал
салон
холл
гостиная
комната
салун
лаундж
гостинной
peluquero
парикмахер
парикмахерской
стилист
парикмахерское
barbero
парикмахер
цирюльник
барбера
брадобрей
парикмахерской
tienda
магазин
палатка
шатер
лавка
мастерская
аптеку
универмаге

Примеры использования Парикмахерской на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Неплохо… Учитывая, что практически родила в парикмахерской.
Bastante bien… considerando que casi paro en una peluquería.
Расскажите мне о парикмахерской.
Cuénteme sobre la barbería.
Он в парикмахерской.
Está en la barbería.
Встретимся с ним в парикмахерской.
Le veremos en la barbería.
Прямо в центре… ночного клуба… парикмахерской… всего.
Justo en el centro del club nocturno, de la barbería, de todo.
Как это золотое окно с логотипом парикмахерской?
¿Como esa ventana laminada en oro con el logotipo de la barbería?
Мы рядом с парикмахерской.
Estamos cerca de la barbería.
Я работаю в парикмахерской для собак.
Trabajo en una peluquería canina.
Выглядит так, словно это место больше не хочет быть парикмахерской.
Parece que este lugar ya no quiere ser una barbería.
Я потеряла телефон… в парикмахерской.
Perdí mi teléfono en la barbería.
Я позову кого-нибудь из парикмахерской школы и.
Haré que alguien de la escuela de peluquería venga y.
Я была маникюршей в парикмахерской в Уолтемстоу.
Solía hacer la manicura en una peluquería en Walthamstow.
Я что-то забыл в парикмахерской?
¿Dejé algo olvidado en el local?
Лет назад Матильда работала в парикмахерской Изидора.
Diez años atrás, Mathilde trabajaba en la peluquería de Isidore.
врезалась в фургон собачьей парикмахерской.
me topé con el camión de la peluquería de perros.
Это вроде рядом с той парикмахерской" Закачаешься"?
¿No estaba al lado de la peluquería"Impelible"?
Ты всегда говоришь о том, что скучаешь по работе в парикмахерской.
Siempre estás hablando de cuánto echas de menos trabajar en el salón de belleza.
Он хозяин ресторанчика, что находится рядом с парикмахерской Сальваторе.
Tiene la charcutería justo al lado de la barbería de Salvatore.
Она забыла в парикмахерской.
La dejo en la estetica.
Но тебя нет, ты в парикмахерской.
Pero tú no estás allí. Estás en el negocio.
Результатов: 241, Время: 0.4554

Парикмахерской на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский