ПАРКАМИ - перевод на Испанском

parques
парк
площадка
заповедника

Примеры использования Парками на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
совместное распоряжение национальными парками.
la administración conjunta de parques nacionales.
Помимо этого, проводятся мероприятия по приобщению к переговорному процессу в рамках заключения официальных договоров о совместном управлении национальными парками.
Además, se organizan sesiones de información introductoria sobre el proceso de negociación de acuerdos formales de gestión conjunta de los parques nacionales.
контроль за животными был поглощен парками.
al departamento de control de animales lo absorbe el de Parques.
38% его территории занято природными парками.
un 38% de su territorio está destinado a parques.
управление парками и транспортом.
la gestión de los parques y el transporte.
это строительные работы Управления парками, торговля.
Son empleos en obras, manejo de parques, comercio.
Он спрашивает, планирует ли правительство использовать опыт коренных народов в управлении природоохранными парками, поскольку коренные общины зачастую располагают несравнимыми глубокими знаниями наиболее рационального использования ресурсов своей окружающей среды.
Pregunta si el Gobierno ha considerado la posibilidad de aprovechar los conocimientos especializados de los pueblos indígenas en materia de gestión de los parques de fauna silvestre, pues las comunidades indígenas tienen profundos conocimientos en esta materia y conocen mejor que nadie la forma óptima de ordenar su medio ambiente.
Руководила деятельностью пяти филиалов Директората по вопросам управления программами Канадской службы управления парками, в которых работает примерно 55 сотрудников
Organizó las actividades de cinco subdivisiones de la Dirección de Gestión de Programas del Servicio de Parques del Canadá,
роскошными гостиницами, парками, промышленностью и огромными участками с жилыми домами.
hoteles de lujo, parques, industrias y vastas franjas de edificios de apartamentos.
например национальными парками.
por ejemplo, los parques nacionales.
они использовались в интересах других государств- участников в сотрудничестве с их технологическими парками или аналогичными институтами.
situado en Salónica, a otros Estados participantes y de cooperar con sus parques tecnológicos o instituciones similares.
наделяет его правом объявлять те или иные районы национальными парками.
se le confería autoridad para designar determinados emplazamientos como parques nacionales.
отточенному в процессе управления пятью парками г. Нью-Йорка,
la gestión de sus cinco parques en la ciudad de Nueva York,
курортный город с парками, колоннадами, изящными павильонами
una ciudad balnearia con muchos parques, arcadas, pabellones maravillosos
Благодаря этой ситуации взаимоотношения между государствами, национальными парками и коренными народами стали обсуждаться в современном правовом контексте, что потенциально может представлять интерес для коренных народов в Камеруне.
El caso ha permitido enmarcar las relaciones entre Estados, parques nacionales y pueblos indígenas en un contexto jurídico contemporáneo que podría revestir interés para los pueblos indígenas del Camerún.
до сих пор гордится элегантными классическими колоннадами, ухоженными парками и приятной атмосферой, насыщенной спокойствием,
ostenta hasta hoy elegantes paseos con arcadas clasicistas, parques arreglados y un ambiente agradable de sosiego,
Эксплуатация ресурсов в сочетании с продолжающимся конфликтом привела к фактической ликвидации государственного административного контроля над этими парками и к милитаризации многих из них, например резерватов Вирунга,
La combinación de las actividades de explotación y el conflicto en curso ha eliminado de hecho el control administrativo estatal sobre los parques y conducido a la militarización de muchos de ellos; por ejemplo,
гражданскую администрацию в том, что она изменила статус земельных участков, объявив их национальными парками и районами добычи, с тем чтобы Израиль обладал над ними контролем.
acusó a la Administración Civil de haber cambiado la zonificación de las tierras para convertirlas en parques nacionales y zonas mineras a fin de que continuaran bajo el dominio de Israel.
повышающим ценность природных ресурсов( например, управление природными парками или заповедниками);
o valorizar los recursos naturales(ordenación de parques naturales o zonas protegidas, por ejemplo).
устойчивому обеспечению коренных народов средствами к существованию, а также управлению национальными парками.
de los recursos naturales, el desarrollo sostenible de los medios de vida de los pueblos indígenas y la gestión de los parques nacionales.
Результатов: 110, Время: 0.2888

Парками на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский