ПАРТНЕРСКИЙ - перевод на Испанском

asociados
ассоциировать
связывать
присоединить
увязать
отождествлению
ассоциирования
отождествлять
asociación
ассоциация
партнерство
объединение
сотрудничество
партнерские отношения
партнерские связи
de colaboración
совместных
о сотрудничестве
о партнерстве
сотрудничающих
совместно
для взаимодействия
colaboración
сотрудничество
взаимодействие
совместно
партнерство
сотрудничать
совместных
партнерских
asociativo
ассоциативного
партнерский
общественных
ассоциаций
партнерства
en el establecimiento de una alianza

Примеры использования Партнерский на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В первой половине 2006 года будет созван партнерский форум, который послужит платформой для принятия твердых обязательств в поддержку будущей работы Группы по рациональному природопользованию.
Durante el primer semestre de 2006 se convocará un foro de asociaciones que proporcione una plataforma para asegurar compromisos firmes con el apoyo a la labor futura del Grupo de Gestión Ambiental.
Партнерский форум: начать консультации по вопросу о месте
Foro de asociaciones: Iniciar consultas sobre el lugar de celebración,
6 миллиона долларов( из обещанных 16) в партнерский целевой фонд.
millones de dólares prometidos) al fondo fiduciario de la asociación.
Генеральный секретарь указывает, что был создан многосторонний партнерский целевой фонд, через который на цели оперативного реагирования будут направляться кадровые,
El Secretario General indica que se ha establecido un fondo fiduciario de asociados múltiples para canalizar recursos humanos, materiales, logísticos y financieros de los Estados Miembros
Рекомендует также выработать партнерский подход к развитию инфраструктуры пространственных данных,
Recomienda también que se adopte un enfoque de colaboración para elaborar la infraestructura de datos espaciales,
преобразовать Расширенную тематическую группу в Секторальную группу по ВИЧ/ СПИДу и переименовать ее в Партнерский форум по борьбе против СПИДа.
el grupo temático ampliado en un grupo sectorial sobre el VIH/SIDA, denominado Foro de los Asociados en la lucha contra el SIDA.
добровольный партнерский фонд для осуществления СПМРХВ, усиление значения тематической области ФГОС,
un fondo comandatario de carácter voluntario para la aplicación del SAICM,
Партнерский фонд для крайне важных экосистем приступил к осуществлению пятилетней стратегии по охране зоны биологического разнообразия в ареале биоразнообразия, расположенном в горных
El Fondo de la Alianza para los Ecosistemas Fundamentales inició una estrategia de conservación de cinco años de duración para los principales sitios de diversidad biológica de las regiones montañosas de África oriental,
Применяя партнерский подход, одобренный Экономическим
El Grupo, utilizando el enfoque de asociación que hizo suyo el Consejo Económico
по поддержке миростроительства( УПМ) и подписали партнерский меморандум о взаимопонимании с УПМ
ha firmado un memorando de entendimiento de asociación con la Oficina de Apoyo
Комиссия высоко оценила введенные или поддерживаемые Вами партнерский подход, более совершенный бюджетный процесс,
Se reconoció el método de asociación, mejoramiento del proceso de presupuestación y diálogo abierto y franco que usted ha introducido
Вы доведете настоящее письмо, а также Партнерский план действий по борьбе с терроризмом( см. добавление) до сведения членов Совета Безопасности.
señalara esta carta, así como al Plan de Acción de la Asociación contra el Terrorismo(véase el documento adjunto), a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad.
Такой партнерский подход принес свои ценные плоды,
Este método de asociación dio excelentes resultados,
Вышеописанный партнерский или сетевой подход, принятый в качестве
El enfoque de asociación o red descrito anteriormente que se ha adoptado
в том числе Партнерский форум в Объединенной Республике Танзании
incluido un Foro de Asociaciones en la República Unida de Tanzanía
немало друзей среди коллег, и я всегда ценил профессионализм и партнерский дух тех, с кем у нас наладились как нельзя более тесные отношения.
he apreciado invariablemente la profesionalidad y el espíritu de cooperación de las personas con quienes no pudimos establecer relaciones tan estrechas.
был преобразован в партнерский центр ЮНЭЙДС по оказанию технической поддержки.
se convirtió en centro colaborador del ONUSIDA para el apoyo técnico.
Поэтому я с большим удовольствием довожу до Вашего сведения Партнерский план действий по борьбе с терроризмом,
Por lo tanto, me complace señalar a su atención el Plan de Acción de la Asociación contra el Terrorismo, del que le adjunto un ejemplar,
расширить масштабы участия и укрепить партнерский и управленческий потенциал предпринимательских ассоциаций,
aumentar la participación y fomentar la capacidad de colaboración y gestión de las asociaciones empresariales,
В 2003 году Международная организация труда( МОТ) создала Партнерский фонд в интересах обеспечения равенства полов, который проводит с конкретными группами населения более чем в 25 странах целенаправленную работу, связанную с реализацией одной из общих целей политики МОТ, заключающейся в обеспечении равенства полов.
En 2003, la OIT creó el Fondo de Colaboración para la Igualdad entre los Géneros para que prestara asistencia a beneficiarios de más de 25 países en la aplicación del objetivo de política compartido de la OIT de igualdad entre los géneros.
Результатов: 70, Время: 0.0628

Партнерский на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский