ПАССАЖИРАМИ - перевод на Испанском

pasajeros
пассажир
попутчик
пассажирском
мимолетным
пасажир
personas
лицо
человек
личность
персона
viajeros
путешественник
странник
пассажир
путник
бродяга
странствующий
лицо
путешествующий во

Примеры использования Пассажирами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Расширение масштабов использования современных технологий в пунктах въезда содействовало значительному улучшению работы с прибывающими пассажирами.
El creciente uso de medios tecnológicos en los puntos de entrada ha permitido una mejora considerable en el despacho de los pasajeros que llegan al país.
процентов снизилась стоимость номеров, сократились суммы, расходуемые пассажирами круизных судов.
el promedio de las tarifas hoteleras disminuyó un 25% y el gasto de los pasajeros de cruceros también fue menor.
Представитель Движения за освобождение Газы разговаривал с израильтянами от имени всей флотилии и повторил, что пассажирами являются невооруженные гражданские лица, доставляющие гуманитарную помощь
Un representante del Movimiento Free Gaza habló con los israelíes en nombre de la flotilla y reiteró que los pasajeros eran civiles desarmados que transportaban ayuda humanitaria
рейса 370 Малазийских авиалиний, который исчез 8 марта с 239 пассажирами на борту, может разрешиться,
que desapareció el 8 de marzo con 239 personas a bordo,
00 м. было замечено, как иракский автомобиль с 20 пассажирами проследовал через точку с географическими координатами NС 5199 по карте Кани- Шейха, в нейтральной зоне к западу от пограничного столба 40/ 1.
se observó que un vehículo iraquí con 20 pasajeros pasaba por las coordenadas geográficas NC5199 de Kani Sheikh en la tierra de nadie, al oeste del mojón 40/1.
иракский подъемный кран и автомобиль с восемью пассажирами проследовали через точку с географическими координатами РВ 811082 по карте Шайгаре- Таппе к юго-западу от пограничного столба 24/ 19.
un vehículo iraquí con ocho pasajeros pasaban por las coordenadas geográficas PB810082 del mapa de Chaighare Tappeh, al suroeste del mojón 24/19.
Мая 1998 года в 11 ч. 30 м. семь иракских автомашин" Тойота" с тремя солдатами и десятью пассажирами в штатском на борту въехали в город Мондария по переезду Хальван( напротив пограничного района Хосрави).
El 15 de mayo de 1998, a las 11.30 horas, siete vehículos Toyota iraquíes con 3 soldados y 10 personas de civil entraron en la ciudad de Mondaria por la intersección de Halvan(frente a la zona fronteriza de Khosravi).
Января 1994 года в 13 ч. 00 м. были замечены четыре иракских автомобиля с 30 пассажирами в точке с географическими координатами ND3912 по карте Хосрови к западу от пограничного столба 56/ 1.
El 13 de enero de 1994, a las 13.00 horas, se avistó a cuatro vehículos iraquíes con 30 pasajeros que atravesaron las coordenadas geográficas ND3912 del mapa de Khosravi, al oeste del hito fronterizo 56/1.
получить контроль над гражданским воздушным судном с пассажирами на борту или речным либо морским судном, используемым для гражданских перевозок; или.
obtener el control de una aeronave civil con personas a bordo de un buque empleado en el tránsito civil; o.
попрежнему чаще всего отдельные акты исламофобии совершаются в аэропортах пассажирами и иногда экипажами,
siendo centros de recurrente islamofobia individual, por parte de los pasajeros y a veces la tripulación,
В самом деле, подумаешь, какая важность- в полете взорван кубинский гражданский самолет с 73 пассажирами на борту!
importancia tenía destruir en pleno vuelo un avión civil cubano con 73 personas a bordo?
Председатель Кубинского Института Гражданской Авиации информирует, что капитан самолета АН- 24, следующего по маршруту остров Хувентуд-- Гавана с 46 пассажирами, сообщил о возникновении политических проблем на борту.
El Presidente de la Aeronáutica Civil informa que el capitán de un avión AN-24, ruta Isla de la Juventud-Habana, con 46 personas, reportó problemas a bordo.
настоятельно призвал все государства- члены объявить включенных в перечень лиц пассажирами без права въезда в соответствии с их национальным законодательством.
instó a todos los Estados Miembros a que considerasen a las personas incluidas en la Lista como pasajeros inadmisibles en consonancia con su legislación nacional.
другой- иракский буксир с пассажирами на борту, проплыли через Арванд Руд.
una remolcadora iraquí, con personas a bordo, fueron vistos al pasar por el Arvand Rud.
грузовые посылки в большой комнате, в которой находятся не только пассажиры, но и многочисленные другие лица, не являющиеся ни пассажирами, ни работниками аэропорта.
también por un gran número de personas que ni son pasajeros ni personal del aeropuerto.
совершаемый с личными целями экипажем или пассажирами какого-либо частновладельческого судна
depredación cometido con un propósito personal por la tripulación o los pasajeros de un buque privado
Они включают контроль за прибывающими пассажирами, судами и самолетами,
Este proceso incluye la supervisión de los pasajeros, la supervisión de los barcos
Для обеспечения оптимальной загрузки воздушных судов пассажирами Миссия периодически проводит обзор недельного графика регулярных рейсов
Para mejorar la utilización de la capacidad de transporte de pasajeros, la Misión examina periódicamente el plan semanal de vuelos regulares
Согласно статье 10 этой Конвенции недействительным является любое соглашение между пассажирами и железной дорогой, в котором ответственность железной дороги исключается или ограничивается суммой, более низкой,
De conformidad con el artículo 10 de la Convención carece de validez cualquier acuerdo entre los pasajeros y la compañía de ferrocarriles en virtud del cual la responsabilidad de la compañía de ferrocarriles se haya excluido
В 1987 году, для того чтобы создать возможности для осуществления совместного контроля за пассажирами на испанском и английском терминалах аэровокзала,
En 1987, para hacer posible el acuerdo para el reparto del control de los pasajeros entre una terminal española y otra británica,
Результатов: 272, Время: 0.0768

Пассажирами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский