ПАССАЖИРСКОМ - перевод на Испанском

pasajero
пассажир
попутчик
пассажирском
мимолетным
пасажир
pasajeros
пассажир
попутчик
пассажирском
мимолетным
пасажир

Примеры использования Пассажирском на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
одна решила вести машину, а другая была на пассажирском кресле.
la otra se sienta en el asiento del pasajero.
Мы уверены, что человек с бедами был на пассажирском месте.
Estamos bastante seguros que la persona con problemas iba en el asiendo del pasajero. No es posible.
На пассажирском автобусе приехали около 60 гражданских лиц,
A continuación llegó un autobús de pasajeros con unos 60 civiles,
Льготы в государственном и частном пассажирском транспорте общего пользования и на входные билеты на спектакли.
Rebajas en los servicios públicos y en servicios privados de transporte y espectáculos;
В обстрелянном пассажирском поезде, который шел в Салоники, погибли шестилетний мальчик и 16- летняя девочка.
Un niño de 6 años y una niña de 16 murieron en el tren de pasajeros dirigido a Tesalónica que fue blanco de un ataque.
Кроме того, террористические акты на пассажирском транспорте безусловно способны привести к значительному числу жертв.
Además, los actos de terrorismo perpetrados contra medios de transporte de pasajeros provocan sin lugar a dudas, un número elevado de víctimas.
Также, здесь твоя фотография на пассажирском сиденье, где ты держишься за вывихнутое плечо.
Además, esa es una fotografia tuya en el asiento del pasajero soteniendo tu hombro dislocado.
Учет вопросов, вызывающих тревогу у женщин, в Законе о местном пассажирском транспорте( ÖPNV- Gesetz)( Гессен).
Incorporación de los intereses de la mujer en la Ley relativa al transporte local de pasajeros(ÖPNV-Gesetz)(Hesse).
Часа спустя я видела ее на пассажирском сиденье голубого Вольво.
Dos horas después, a las diez y media, la vi en el asiento del acompañante de un Volvo azul pálido.
Вот ваша карта они будут сидеть на пассажирском сидении, и Грант будет вести.
El mapa, el mapa. Ahora, ellos van a estar en el asiento del pasajero, y Grant se va a conducir.
его 26- летний сын, находившийся на пассажирском сидении, был убит.
que estaba sentado en el asiento del pasajero, fue asesinado.
В ходе инцидента, который произошел 11 июня один миротворец ЮНАМИД, находившийся на пассажирском сидении, получил незначительные телесные повреждения.
En el incidente del 11 de junio sufrió heridas leves un funcionario de mantenimiento de la paz de la UNAMID que iba en el asiento del acompañante.
особенно с учетом роста доли внедорожников в пассажирском транспорте.
de vehículos utilitarios y deportivos en el transporte de pasajeros.
в число 118 предметов, указанных в пассажирском манифесте.
Neill estuvieran incluidas en las 118 de la lista de pasajeros.
Однажды, путешествуя ночью, я заснула на пассажирском сидении.
Una vez, viajando de noche, me quedé dormida en el asiento del pasajero de un auto andando.
О бесплатном проезде для пенсионеров по возрасту на городском пассажирском транспорте общего пользования
La resolución sobre el transporte gratuito de los jubilados en los servicios públicos de transporte urbano
Стиг меня катал по треку, в пассажирском сидении было на самом деле страшно, и я подумал:" Я никогда не сделаю это".
estando en el asiento del pasajero, y pensé:"Yo nunca seré capaz de hacer esto.".
обеспечивающая учет вопросов, вызывающих тревогу у женщин, в земельных законах о местном пассажирском транспорте( Северный Рейн- Вестфалия).
incorporación de los intereses de la mujer en la reglamentación del Land sobre el transporte local de pasajeros(Renania del Norte- Westfalia).
Похоже, сначала убитый ехал на водительском сидении, а убийца- на пассажирском, Но второе ранение- прямо в грудь по крутой нисходящей траектории.
Bueno, parece que la víctima empezó estando en el asiento del conductor, su asesino en el asiento del pasajero, pero la segunda herida de bala se produjo de delante a atrás y de forma inclinada.
которые могли бы быть приняты государствами в целях повышения степени грузовой безопасности как на пассажирском, так и грузовом транспорте.
el objetivo de recomendar a los Estados medidas prácticas urgentes para mejorar la seguridad, tanto en el transporte de pasajeros como en el de mercancías.
Результатов: 89, Время: 0.0318

Пассажирском на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский