Примеры использования Патентования на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Рост объемов стратегического патентования, а также ряд законодательных изменений, направленных на расширение монопольных прав, привели к очень сложной патентной системе,
коренные народы уязвимы с точки зрения генетических исследований и патентования человеческих генов биотехнологической промышленностью,
Однако Управление патентования и торговых знаков США не согласилось с доводом о том, что религиозное значение этого растения может оправдывать отказ в предоставлении патента.
современное законодательство в области авторского права и патентования призвано стимулировать творческий труд
что требования патентования в отношении форм жизни умаляют право на самоопределение, поскольку ослабляют контроль людей за их генетическими и природными ресурсами.
тем, что коренные народы являются чрезвычайно уязвимыми для опасности их использования в целях генетических исследований на людях и патентования человеческих генов биотехнологической промышленностью.
что она возражает против патентования" небольших последовательностей произвольно выбранных участков генов, содержащих кодированную информацию
Патентование микроорганизмов и других видов живой материи,
Его совсем не интересовало патентование его идей или извлекание из них личной пользы.
Также дебатируется вопрос о патентовании и коммерциализации генетического материала.
Затем участники совещания перешли к обсуждению вопроса о патентовании программного обеспечения.
Общее использование выгод и патентование генетических материалов;
Также указывалось на необходимость уважения этнических общин при патентовании традиционных лекарств.
В то же время патентование материала генома человека производится
Был введен в действие Закон о патентовании для регистрирования научных патентов
С денег, заработанных на клонировании и патентовании гена от стойких видов дикого риса, родного для Мали.
Так, запрет на патентование продуктов, основанных на традиционных знаниях, в одной стране не препятствует получению соответствующих патентов в других странах.
Нельзя ограничивать доступ к этим лекарствам из-за торговых барьеров и проблем, связанных с патентованием.
регионального законодательства о патентовании и биотехнологии.
С точки зрения обычного права интеллектуальная собственность выражается в трех видах- издательское право( авторское право), патентование и торговый знак.