ПАУТИНЕ - перевод на Испанском

red
сеть
ред
рэд
сетевой
красный
система
интернет
сетка
паутина
telaraña
паутина
сети
паутинка
web
сайт
веб
интернет
сеть
вебсайт
сетевой
internet
интернет
сеть
онлайн

Примеры использования Паутине на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Предполагаешь, что Чак запутался в огромной паутине конспирации и обмана?
¿Estás insinuando que Chuck está atrapado en una gran, enorme red de conspiración y decepción?
А те, которые мне необходимы, запутались в паутине бюрократии на пути сюда.
Y los que necesito están enredados en una telaraña burocrática tratando de encontrar su camino hacia mí.
он в большей степени имеет отношение к Паутине.
está mucho más pegada a la Red.
обнаружили новый вид микроводорослей, которые росли только на паутине, покрывающей вход в пещеру.
informamos sobre un nuevo tipo de microalgas que creció sobre las telarañas que cubrían la entrada de la cueva.
судя по яйцам и и паутине, жертва умерла около недели назад.
basándome en los huevos y en la telaraña, la víctima murió hace unos siete días.
Можно запросто запутаться в этой паутине пейджеров, телевизоров,
Te puedes enredar en esa red de bípers y teles Zenith
В серии« Возвращение к паутине». часть 1 показывается реальность,
En la cuarta temporada, episodio,"Regreso al Univers-Araña, Parte 1", presenta una realidad
своей самобытной ценностью и местом в священной паутине жизни, которая не может быть подвергнута опасности без риска для нашего собственного места, нашего собственного человеческого существования.
seres vivos dotados de un valor intrínseco dentro de esa red vital sagrada que no puede correr peligro sin que peligren también el lugar donde vivimos y nuestra propia existencia como seres humanos.
сможете теперь гулять в парке по утрам, не беспокоясь о паутине, или залезать на чердак своей бабушки
podrán caminar por el parque en la mañana sin preocuparse por esa telaraña, o por el ático de la abuela
В глубокой паутине, у нас есть область,
En la deep web, tenemos un área donde este joven,
видимости статистических данных в<< семантической паутине>>, а также механизмом поддержания
recuperación de los datos estadísticos sobre la web semántica, así como de mecanismo para mantener y difundir los sistemas
Конференция по разоружению годами увязает в паутине процедурных дебатов.
A lo largo de los años, la Conferencia de Desarme se ha enredado en una maraña de debates de procedimiento,
каждое из которых будет важной прядью в областной паутине свободы и процветания.
cada uno de los cuales será un hilo decisivo en una trama de libertad y prosperidad en toda la región.
работе комиссий на домашней странице Организации Объединенных Наций во всемирной« паутине».
los de las comisiones en la página de presentación(home page de las Naciones Unidas en la World Wide Web).
Паутина- удивительный материал с неограниченным индустриальным применением.
La telaraña es un material asombroso con usos industriales ilimitados.
Развивающаяся« паутина» Китая.
La red en desarrollo de China.
Что бы мы ни делали с паутиной, это коснется и нас".
Y cualquier cosa que hagamos a la telaraña, nos la hacemos a nosotros".
Паутина Шарлотты" была моей любимой книжкой.
Charlotte Web era mi preferido.
Это потому, что паутина контрактов развила серьезные противоречия».
Se debe a que“en la red de contratos han aparecido graves incoherencias”.
Это странная паутина сна.".
Esta es una telaraña de sueños extraños.".
Результатов: 74, Время: 0.0691

Паутине на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский