ПЕНОМАТЕРИАЛАХ - перевод на Испанском

espumas
пена
пенки
пеноматериалов
пенопласта
пенных
мусс
вспененного
пенополиуретана
espuma
пена
пенки
пеноматериалов
пенопласта
пенных
мусс
вспененного
пенополиуретана

Примеры использования Пеноматериалах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Один представитель Стороны, действующей в рамках пункта 1 статьи 5, отметил, что уничтожение ХФУ, содержащихся в оборудовании и пеноматериалах, становится все более острой проблемой для многих Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, поскольку многие холодильники, например, практически исчерпали срок своей эксплуатации.
Un representante de una Parte que opera al amparo del artículo 5 observó que la destrucción del CFC contenido en equipos y espumas se estaba convirtiendo en un problema cuya solución era cada vez más urgentemente para muchas de las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, ya que muchos refrigeradores estaban llegando al final de su vida útil.
приводятся полученные от холодильных компаний данные по ГХФУ141b в предварительно смешанных пеноматериалах, а также заполненные формы с данными за 2009
los HCFC en la que destacó el consumo de HCFC para 2009 y 2010, datos sobre el HCFC-141b en las espumas premezcladas facilitados por empresas de refrigeración
Выбросы ОРВ из существующих запасов ХФУ и галонов соответственно в оборудовании ХКВ и пеноматериалах и в технике пожаротушения значительны
Las emisiones de SAO de los bancos de CFC y halones de las espumas y equipos de refrigeración
запасах химических веществ, пеноматериалах и других продуктах, еще не попавших в атмосферу,
las existencias de productos químicos, las espumas y otros productos aún no liberados en la atmósfera,
Сопредседатель КТВ по пеноматериалам.
Copresidente del COT sobre espumas.
В настоящее время нет стандартизированного метода отбора проб ГБЦД в таких изделиях, как пеноматериалы, мебель или текстиль.
En la actualidad, no existe un método normalizado para el muestreo de hexabromociclododecano en artículos como espumas, muebles o productos textiles.
кондиционирование воздуха, пеноматериалы, аэрозоли, пожарозащита и растворители.
el aire acondicionado, las espumas, los aerosoles, la protección contra el fuego y los disolventes.
Затратоэффективность для пеноматериалов была получена из большого числа утвержденных проектов по пеноматериалам;
En el caso de las espumas, la eficacia en función de los costos se extrajo del gran número de proyectos sobre espumas aprobados.
Относительно сектора пеноматериалов один представитель задал вопрос об уровне использования пеноматериалов с низким ПГП в развитых странах, не являющихся членами Европейского союза.
En relación con el sector de las espumas, un representante preguntó por el nivel de penetración de las espumas de bajo PCA en los países desarrollados que no eran miembros de la Unión Europea.
Присутствие пента- БДЭ может объясняться тем, что в качестве набивки в футоне использовали рециркулированные пеноматериалы с содержанием пента- БДЭ.
Esto indica que la presencia de PentaBDE puede haberse debido a que el acolchonado del futón estaba hecho con espuma con contenido de PentaBDE reciclado.
Финансовый механизм должен предусматривать плату за уничтожение рекуперированных хладагента в газообразной форме и пеноматериала.
El mecanismo financiero deberá incluir una iguala para destrucción del gas refrigerante por la espuma recuperada.
а также пеноматериалы.
el aire acondicionado y los agentes espumantes.
Он отметил, что в состав Группы входят шесть комитетов по техническим вариантам, занимающиеся: химическими веществами; пеноматериалами; галонами;
Observó que el Grupo tenía seis comités de opciones técnicas que se ocupaban de productos químicos, espumas, halones, aplicaciones médicas,
Г-н Мигель Кинтеро, Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены пеноматериалов( КТВП), в начале своего сообщения заявил, что действующие в рамках статьи 5 Стороны уделяют внимание осуществлению первых этапов ПРПЛ.
El Sr. Miguel Quintero, Copresidente del Comité de opciones técnicas sobre espumas comenzó su presentación diciendo que las Partes que operan al amparo del artículo 5 estaban centradas en la aplicación de las primeras etapas de los planes de gestión para la eliminación de HCFC.
системы пожаротушения, пеноматериалы, создаваемые при помощи озоноразрушающих веществ,
sistemas de extinción de incendios, espumas producidas con sustancias que agotan el ozono
системы пожаротушения, пеноматериалы, создаваемые при помощи ОРВ,
sistemas de extinción de incendios, espumas producidas con SAO
анализа отдельных фторированных и нефторированных альтернатив пеноматериалам, используемым для пожаротушения, которые позволили подготовить достаточную оценку воздействия
no fluoradas usadas específicamente para espumas contra incendios que permitieron realizar una evaluación suficiente de las repercusiones de estos componentes en la salud
Затем сообщение было продолжено Сопредседателем КТВ по пеноматериалам( КТВП) г-ном Мигелем Кинтеро, который коснулся изложенных
A continuación el Sr. Miguel Quintero, copresidente de Comité de Opciones Técnicas sobre espumas prosiguió con la presentación sobre los temas relacionados con las espumas,
Эти пеноматериалы в основном использовались в автомобильной промышленности
Estas espumas tenían sus principales aplicaciones en los sectores de la tapicería
Комитеты по техническим вариантам замены химических веществ, пеноматериалов и холодильного оборудования имеют по 2 сопредседателя,
Los comités de opciones técnicas sobre productos químicos y espumas y refrigeración cuentan con dos copresidentes cada uno
Результатов: 49, Время: 0.0312

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский