ПЕНСИЕЙ - перевод на Испанском

pensión
пенсия
пособие
алименты
пансион
пенсионных
выплате
jubilación
пенсия
пенсионный
старости
выхода в отставку
возрасту
сотрудников предпенсионного возраста
ухода в отставку
retiro
снятие
уход
отзыв
выездной семинар
изъятие
перебазирование
вывода
выхода
выездное совещание
отставку
pensiones
пенсия
пособие
алименты
пансион
пенсионных
выплате

Примеры использования Пенсией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пенсия за выслугу лет дополняется пенсией по старости, цель которой заключается в обеспечении минимального дохода.
La jubilación se complementa con la pensión de vejez, cuyo objeto es garantizar un ingreso mínimo.
Взносы в связи с пенсией для вдов( вдовцов) выплачиваются работодателем
Las contribuciones a la pensión de viudedad son abonadas por el trabajador
Эти пенсии выплачиваются вместе с пенсией по возрасту в рамках системы государственного социального страхования или пенсией по нетрудоспособности, на которые имеет право получатель.
Dichas pensiones se abonan junto con la pensión de vejez o la pensión de invalidez del seguro social del Estado correspondiente.
Император просил лично передать вашему преосвященству, что он желает вознаградить вас очень щедрой пенсией.
El Emperador nos dijo que informáramos a Su Eminencia personalmente que desea concederle una pensión muy generosa.
Жаккар был награжден пенсией и роялти за каждый станок.
Jacquard fue recompensado con una pensión y una regalía en cada máquina.
Требования, предъявляемые к умершему трудящемуся для целей осуществления права на получение данного вида пособия, аналогичны требованиям, которые предъявляются в связи с пенсией по вдовству.
Los requisitos exigidos al trabajador fallecido para causar derecho a esta prestación son idénticos a los que se requieren para la pensión de viudedad.
размер наложенного штрафа сопоставим с ее двухмесячной пенсией.
señala que el monto de la multa impuesta equivale a dos meses de su pensión de jubilación.
И в этом случае сезонная нехватка продовольствия чаще всего затрагивала семьи, доход которых не являлся результатом трудовой деятельности или пенсией.
También en este caso, en la mayoría de los casos la escasez estacional de alimentos se producía en los hogares mantenidos mediante ingresos no provenientes del trabajo ni de pensiones.
В 1531 году сенат признал ценность работы Санудо и наградила его ежегодной пенсией в 150 золотых дукатов.
Sólo en 1531 el Senado le reconocerá su labor concediéndole una pensión de 150 ducados de oro al año.
я ухожу с майорской пенсией.
Me largo con una pensión de comandante.
я хочу жить достаточно долго, чтобы наслаждаться пенсией.
yo quiero vivir el tiempo suficiente para disfrutar de mi pensión.
жила в Мюнхене при дворе брата Вильгельма V Баварского, с пенсией в 6000 флоринов в год.
vivió en Múnich, en la corte de su hermano Guillermo V de Baviera, con una pensión de 6.000 florines al año.
Размер этой пенсии соответствует разнице между 100% застрахованного дохода и пенсией, выплачиваемой по страхованию инвалидности
Esta pensión equivale a la diferencia entre el 100% de los ingresos asegurados y la pensión abonada por el seguro contra la discapacidad
В народе этот декрет называют" пенсией для домохозяек" из-за многочисленности этой категории населения,
Se denomina popularmente a este Decreto como" jubilación para las amas de casa", por la dimensión
Эта разница не компенсируется швейцарской пенсией, поскольку- вследствие применения нормы pro rata temporis и в связи с тем,
Esto no se ve compensado con la pensión suiza, pues al aplicarse la norma pro rata temporis
за любые 60 месяцев работы подряд в течение всей трудовой деятельности перед обращением за пенсией.
cualesquiera 60 meses de trabajo seguido durante toda la vida laboral antes de solicitar la pensión.
как утверждается, лишен своих связанных с пенсией выплат, которые являются для него средствами к существованию.
supuestamente se lo ha privado de su prestación de jubilación, que constituye su medio de subsistencia.
старше во избежание проблем с пенсией.
con el fin de evitar problemas a la hora de la jubilación.
государственном служащем с пенсией, из которых, по идее, должен формироваться средний класс.
en los servidores civiles con una pensión que son los que componen la clase media.
компенсацию в связи с утратой трудоспособности( ранее называвшуюся пенсией по инвалидности), в 2004 году по сравнению с 1994 годом.
subsidio de enfermedad o un subsidio de actividad(antiguamente denominado pensión por discapacidad) en 2004 en comparación con 1994.
Результатов: 169, Время: 0.5401

Пенсией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский