ПЕРВОКЛАССНЫЙ - перевод на Испанском

de primera
из первых
в судебной
первоклассный
1 го
de primera clase
первоклассный
в первый класс
1 го класса
excelente
отлично
замечательный
хороший
превосходно
прекрасно
замечательно
великолепно
прекрасную
отличную
превосходную
un gran
de primer nivel
первой ступени
первоклассным
на первом уровне
высококлассных
первой степени

Примеры использования Первоклассный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы действительно первоклассный, пятизвездочный, чистой воды чертов идиот.
Realmente eres de primera clase, de cinco estrellas, de medalla de oro, un puto gilipollas.
Здесь первоклассный отель.
Este es un hotel con clase.
Первоклассный дух. Очень надежный.
Un espíritu de primera clase, muy fiable.
Она- первоклассный агент по недвижимости
Ella es una verdadera agente estatal
Мой код настолько первоклассный, что светит солнцем на юге Франции.
Mi código es tan elegante, que pasa el verano en el Sur de Francia.
Ваша команда инженеров разработала первоклассный зонд для его исследования.
Su equipo de ingeniería ha desarrollado una elegante sonda para estudiarlo.
Это- первоклассный желтый бриллиант.
Es un diamante amarillo de primera calidad.
Он первоклассный танцор, прямо как я.
Es un bailarín espectacular, como yo.
Кертис, мистер первоклассный повар?
¿Curtis, Sr. Cordon Bleu?
но чертовски первоклассный ход!
es un gesto de clase.
В моей больнице есть все нужные ингредиенты чтобы сварить первоклассный метамфетамин.
Mi hospital tiene todos los ingredientes que necesitarías para cocinar metanfetamina de la buena.
Шейла готовит первоклассный завтрак.
Sheila hace un desayuno de rechupete.
Папа, какой первоклассный ход!
Papá, qué buena jugada!
Дружок твоей бабушки первоклассный пердун.
El novio de tu abuela es un verdadero idiota.
Ы говорил мне, что ты первоклассный калека.
Me dijiste que eras un perfecto inválido.
Нет, это вам спасибо за первоклассный обед.
No, gracias a usted por una cena espectacular.
Он первоклассный подлец, но мне нужно гладко провести слияние в следующем году?
Es un capullo de primera clase, pero le necesito para limar asperezas en la fusión del año que viene,¿sí?
Судя по слухам, мои места преступлений имели первоклассный успех. И мое шоу уродцев этого заслуживает.
Mis escenas del crimen han sido un gran éxito y el show de fenómenos será aun más exitoso.
Этот добропорядочный христианин, который ничего не смыслит в кораблях, утверждает, что ты первоклассный моряк.
El cristiano, muchachos, que no sabe nada de barcos me dice que eres un marino de primera clase.
У вас есть отвага, первоклассный корабль, команда, которая последует за вами.
Tiene agallas, barco de primer nivel, una tripulación que lo seguirá sea lo que sea que diga.
Результатов: 70, Время: 0.3581

Первоклассный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский