CLASE - перевод на Русском

урок
lección
clase
enseñanza
leccion
experiencia
aprendimos
вид
tipo
especie
vista
permiso
forma
como
clase
apariencia
modalidad
variedad
курсы
curso
formación
clase
capacitación
cursillos
класса
categoría
clase
grado
curso
aula
p
año
занятия
clases
sesiones
actividades
ocupación
cursos
ejercicios
estudios
capacitación
formación
школы
escuelas
colegio
escolar
instituto
clase
school
secundaria
рода
tipo
clase
formas
especie
rhoda
naturaleza
género
índole
rod
linaje
типа
tipo
como
clase
es
así
especie
estilo
курсе
curso
sabe
consciente
informado
clase
de moneda
tipo
de cambio
rumbo
conciente
категории
categoría
tipo
grupo
clase

Примеры использования Clase на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y esa clase tiene un parecido sospechoso a un concurso de belleza.
И этот курс имеет подозрительное сходство с конкурсом красоты.
En nuestra última clase me hicieron una pregunta que no pude contestar.
На прошлом занятии мне задали вопрос, на который у меня не было ответа.
En nuestra última clase, les pregunté si había algo que desaban.
На нашем последнем занятии я спросила вас, хотите ли вы чего-нибудь.
Faltaste a tu clase del lunes y tus dos estudiantes se quejaron.
В понедельник ты пропустил лекцию, оба студента жаловались.
En nuestra última clase hablábamos, de la noción de ley, y del delito.
На нашем последнем занятии мы обсуждали понятия закона и преступления.
Podéis volver a vuestra clase, a menos que tengáis información concreta para la policía.
Можете возвращаться в классы, если у вас нет конкретной информации для полиции.
Los chicos se ríen de mí en clase, mi propia hija me odia.
Дети высмеивают меня в школе, мой собственный ребенок ненавидит меня.
Los sábados en la mañana tomo una gran clase de cocina italiana.
И я хожу на отличные уроки итальянской кухни по утрам субботы.
Esa clase de cosas.¿Es todo una metáfora, no?
Что-то в этом роде. Это же все метафоры, правильно?
Nos vemos en la puerta, después de clase. Vamos al centro comercial.
Встретимся после уроков, и пойдем в торговый центр.
Se desmayó durante la clase de gimnasia la semana pasada y entró en coma.
Она потеряла сознание во время урока физкультуры на прошлой неделе и впала в кому.
Este, mas una clase de conducir NASCAR de su realeza Kyle Petty.
Это. Плюс уроки вождения от его величества Nascar' a- Кайла Петти.
Hoy no tuve clase, o sea que llamé a Kay desde Princeton.
У меня сегодня нет занятий, так что я позвонил Кей из Принстона.
Estoy dando una clase gratis de PowerPoint los cuatro próximos sábados.
Я даю бесплатные уроки PowerPoint в ближайшие четыре субботы.
No estoy en tu clase de 1er año de Historia Mundial.
Я не студентка первого курса на твоей паре по всемирной истории.
Llego tarde a clase, Sr. Holmes.
Я опаздываю на лекцию, мистер Холмс.
Es para mi clase de mercadeo al por menor.
Это для курса по розничному маркетингу.
Entonces,¿realmente fue a su clase de las ocho?
Хм, он вообще ходил на лекцию в 8- 00?
¿Te acuerdas de mi amiga Juliet de clase de yoga?
Помнишь мою подругу Джулиет с занятий по йоге?
Jude,¿le preguntaste a Noah sobre la clase de mañana?
Джуд, ты спросил Ноа про завтрашнее занятие?
Результатов: 8382, Время: 0.2399

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский