ПЕРЕМЕНЕ - перевод на Испанском

cambio
смена
обмен
переход
сдвиг
напротив
отличие
изменения
перемен
преобразований
изменить
recreo
перерыв
отдыха
перемене
досуга
детской площадке
игр
рекреационные
игровой площадке
cambiar
сменить
перенести
повлиять
изменить
изменения
смены
перейти
перемен
переключиться
переодеться
cambios
смена
обмен
переход
сдвиг
напротив
отличие
изменения
перемен
преобразований
изменить

Примеры использования Перемене на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сербия является одной из немногих стран, где расходы на операцию по перемене пола по медицинским показаниям покрываются по линии обязательного медицинского страхования.
Serbia era de los pocos países en que el cambio de sexo por motivos médicos estaba cubierto por el seguro médico obligatorio.
который подпольно делает ему кустарную операцию по перемене пола.
le conduce a ver a un doctor para que le haga un cambio de sexo.
экономическому балансу сил и перемене международной системы.
económico de poder y un cambio del sistema internacional.
Вот уже несколько лет, как Люксембург систематически включает проблематику адаптации к перемене климата в свои программы развития.
Desde hace varios años, Luxemburgo ha venido incorporando sistemáticamente en sus programas de desarrollo la cuestión de la adaptación al cambio climático.
Это когда Бобби Грин набросился на меня на перемене, и я дал тебе четвертак,
Eso fué cuando Bobby Green me atacó en el descanso Y yo te di una moneda para
Просто однажды на перемене, я решил, если я собираюсь это сделать,
Un día en el receso, dije:"Si lo haré,
Мы призываем к фундаментальной перемене-- признанию необходимости мирного и ответственного управления ключевыми элементами, а не дополнительными факторами благосостояния.
Hacemos un llamado a favor de un cambio fundamental: reconocer que la paz y la buena gobernanza son elementos esenciales para el bienestar, no suplementos alternativos.
И вот однажды я напала на него, на перемене, на центрифуге.
Así que lo ataqué, durante el recreo. En el giro columpio desmonté el regulador centrífugo.
было фото Марка на школьной перемене.
había una foto de Mark durante el recreo en una escuela pública.
заставляя людей стремиться к перемене системы.
lleva a la gente a procurar un cambio del sistema.
понятное дело, но на перемене, перед уроками, после уроков.
pero sí en los descansos, antes del colegio, después del colegio.
Такой перемене в заинтересованности необходимы изменения в том, что Союз думает о себе, изменения, которые стоят выше идей,
El cambio de motivación exige ajustes en la imagen que tiene la Unión de sí misma,
способностью к перемене места работы,
la capacidad para cambiar de puesto de trabajo
Конференция в Монтеррее возвестила о долгожданной перемене в позиции некоторых стран- доноров,
La Conferencia de Monterrey anunció un alentador cambio de actitud entre algunos países donantes,
способностью к перемене места работы,
la capacidad para cambiar de puesto de trabajo
Тот существенный прогресс, которого мы добились до сих пор, стал возможен благодаря перемене международного климата в сфере безопасности; даже одно то, что он способствует укреплению стабильности
Los progresos dramáticos que hemos logrado hasta la fecha han sido posibles por los cambios del clima de seguridad internacional,
В ответ на вопрос о резкой перемене музыкального стиля группы Уотти припомнил журналистам,
En respuesta a una pregunta acerca de el cambio brusco del estilo musical del grupo,
соответствующему лицу была сделана операция по перемене пола.
la persona se haya sometido a una intervención quirúrgica para cambiar de sexo.
Речь идет о перемене подхода, имеющей принципиальное значение с правозащитной точки зрения:
Se trata de un enfoque de derechos donde se impone un cambio fundamental: pueblos indígenas y afrodescendientes dejan de
Кроме того, вопрос об адаптации к перемене климата, включая финансирование соответствующих мер, которые неизбежно повлекут дополнительные расходы,
Además, la cuestión de la adaptación al cambio climático, incluida la financiación de los trabajos conexos,
Результатов: 110, Время: 0.1556

Перемене на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский