ПЕРЕЧЕНЬ ВОПРОСОВ - перевод на Испанском

lista de cuestiones
lista de preguntas
lista de temas
lista de los asuntos
catálogo de cuestiones

Примеры использования Перечень вопросов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Перечень вопросов в связи с рассмотрением седьмого периодического доклада Российской Федерации.
Lista de cuestiones relativa al séptimo informe periódico de la Federación de Rusia.
Перечень вопросов в связи с объединенными вторым- четвертым периодическими докладами Туркменистана.
Lista de cuestiones relativa a los informes periódicos segundo a cuarto combinados de Turkmenistán.
Приложение: Перечень вопросов для рассмотрения Комитетом.
Anexo Lista de los temas sometidos a la consideración del Comité.
Перечень вопросов с внесенными поправками принимается в целом.
Queda aprobada la totalidad de la lista de cuestiones con las modificaciones introducidas.
Перечень вопросов в связи с четвертым периодическим докладом Бенина.
Lista de cuestiones relativa al cuarto informe periódico de Benin.
Перечень вопросов для рассмотрения Комитетом.
Inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité.
Показатель ответов на контрольный перечень вопросов для самооценки.
Desglose por regiones de la tasa de respuesta a la lista de verificación de la autoevaluación.
Перечень вопросов, подлежащих обсуждению в связи с рассмотрением первоначального,
Lista de temas que deben abordarse al examinar el informe inicial
Ниже приводится перечень вопросов, определенных Докладчиком по стране в связи с рассмотрением первоначального доклада и второго
La siguiente es una lista de temas identificados por el Relator del país en relación con el examen del informe inicial
На 8 января 1994 года перечень вопросов, которые находятся на рассмотрении Совета Безопасности, включал следующие пункты.
Al 8 de enero de 1994, la lista de los asuntos sometidos al Consejo de Seguridad es la siguiente.
Совет утвердил также перечень вопросов, которыми он будет заниматься в 2003 году( DP/ 2002/ CRP. 14).
La Junta también aprobó la lista de temas que examinaría en 2003(DP/2002/CRP.14).
Члены Совета будут по-прежнему периодически пересматривать перечень вопросов, находящихся на рассмотрении Совета Безопасности.
Los miembros del Consejo seguirán revisando periódicamente la lista de los asuntos que tiene ante sí el Consejo de Seguridad.
Ответы на перечень вопросов, которые надлежит затронуть в связи с рассмотрением второго- пятого периодических докладов Демократической Республики Конго.
Respuestas a las listas de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo a quinto de la República Democrática del Congo.
Он предложил межкомитетскому совещанию в ходе своей следующей сессии подготовить перечень вопросов для обсуждения в рамках установленных сроков
Propuso que la reunión entre comités, en su siguiente reunión, estableciera una lista de temas para el debate, con un calendario concreto,
В рамках усилий по совершенствованию документации Совета Безопасности члены Совета вновь изучили перечень вопросов, находящихся на рассмотрении Совета Безопасности.
En el marco de las medidas destinadas a mejorar la documentación del Consejo de Seguridad, los miembros del Consejo han examinado nuevamente la lista de los asuntos que tiene ante sí el Consejo de Seguridad.
подробные ответы на перечень вопросов, а также присутствие высокопоставленной делегации, которое способствовало проведению открытого и откровенного диалога.
detalladas dadas a las listas de cuestiones y la presencia de una delegación de alto nivel que contribuyó a un diálogo abierto y franco.
Перечень вопросов, подлежащих обсуждению в связи с рассмотрением двадцатого- двадцать второго докладов Эквадора( CERD/ C/ ECU/ 20- 22)*.
Lista de temas que deben abordarse al examinar los informes 20.º a 22.º del Ecuador(CERD/C/ECU/20-22)*.
С учетом вышеизложенного по состоянию на 15 июня 2000 года перечень вопросов, находящихся на рассмотрении Совета Безопасности, был следующим.
A la luz de lo antedicho, al 15 de junio de 2000, la lista de temas que se hallaban sometidos al Consejo de Seguridad era la siguiente.
В первоначальном проекте руководящих указаний содержится длинный перечень вопросов, которые необходимо отразить в основном документе.
El proyecto de directrices original contenía una larga lista de temas que había que tratar en el documento básico.
Перечень вопросов, перечисленных Вами, был всеобъемлющим,
La lista de temas que nos proporcionó fue amplia,
Результатов: 2557, Время: 0.0354

Перечень вопросов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский