ПЕРСОНАЖЕЙ - перевод на Испанском

personajes
персонаж
герой
роль
образ
героиня
человек
личность
характер
personaje
персонаж
герой
роль
образ
героиня
человек
личность
характер

Примеры использования Персонажей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
это изначальные имена персонажей до того, как юридический отдел студии посоветовал продюсерам изменить их.
estos son los nombres originales de los personajes, antes de que el departamento legal del estudio- aconsejara a la producción cambiarlos.
Все диалоги персонажей были озвучены командой,
Todas las voces de los personajes fueron facilitadas por los actores reales,
В этих целях используются такие критерии, как цвет лица персонажей, цвет их кожи,
Para ello se contempla la tez de los personajes, su color de pelo,
В статье 1998 года Saturn Power также упомянул Соню среди женских персонажей, куда более смертоносных, чем их коллеги мужчины по играм- файтингам.
Un artículo de 1998 en Saturn Power mencionó a Sonya entre los personajes del juego femenino de lucha que pueden ser más mortales que sus contrapartes masculinos.
Имена персонажей и команда не были названы, но Атом очень похож визуально на Эла Пратта.
No se mencionan los nombres de los caracteres y el equipo en el tablero en el que ellos aparecen, pero el Átomo es visualmente similar al Al Pratt Atom.
Повторяет истории Библейских персонажей, например, Авраама, Моисея, Иосифа, Марии, Иисуса.
Trata acerca de personajes bíblicos como Abraham, Moisés, José, María, Jesús.
Был чрезвычайно популярным монархом и является одним из ключевых персонажей балканской истории между двумя мировыми войнами
Fue un monarca muy popular entre sus súbditos, además de una de las figuras clave en los Balcanes durante el periodo de entreguerras
Михаил Винницкий стал одним из центральных персонажей романа Валерия Смирнова" Гроб из Одессы".
Mikhail Vinnytsia se convirtió en uno de los personajes centrales de la novela de Valery Smirnov"El ataúd de Odessa.".
Список персонажей пьесы и актеров на премьерах в Аргентине
Listado de personajes de la obra y los actores que los interpretaron en los estrenos de Argentina
Не увидим ли мы вдруг намного больше персонажей женского пола в мультиках, играх и ТВ- шоу?
¿Vamos a ver de repente aparecer un montón de personajes femeninos en las caricaturas en los juegos y en los programas de TV?
Как и большинство персонажей в« Кандиде», Панглосс является плоским персонажем,
Como la mayoría de los personajes de Cándido, Pangloss es un"personaje plano":
В смысле, нет никакого развития персонажей вне песен, которые, признаю,
Es decir, no hay un desarrollo de los personajes fuera de las canciones, que son,
Я просто пытаюсь выяснить роль персонажей, поэтому скажите, упоминал ли мистер Марват получение им вознаграждений любого вида из-за рубежа?
Solo estoy tratando de imaginar el casting de personajes, así que,¿ha mencionado el Sr. Marwat recibir remuneraciones de cualquier tipo desde el extranjero?
В отличие от большинства лже- Твиттер- персонажей этот создан прокремлевскими блогерами
A diferencia de la mayoría de personalidades falsas de Twitter en RuNet, esta la administran bloggers que
Фото такси, украшенного изображениями персонажей Привет, киска,
Una fotografía de un taxi cubierto con imágenes de personajes como Hello Kitty,
включающая в себя нескольких самых популярных персонажей Marvel, вроде Росомахи.
e incluyen algunos de los personajes más populares de Marvel, como Wolverine.
которые должны были переделать десять игровых сцен и большинство персонажей из Chrono Trigger для демо.
diseñadores profesionales, para trabajar en él, que presentarían diez escenas de Chrono Trigger y a la mayoría de los personajes.
Хилл прокомментировал намерения решений персонажей и написание сюжетных линий, которые были использованы в эпизоде.
Hill comentó las intenciones de las decisiones de los personajes y las historias que participaron en la escritura del episodio.
Ну, когда миссис Катлер взялась писать для шоу, Первым, что она сделала, было убийство Одного из главных персонажей топором.
Bueno, cuando la Srta. Cutler empezó a escribir la serie lo primero que hizo fue matar a uno de los personajes principales con un hacha.
Мой мозг серьезно травмирован и не будет тратить энергию на создание ненужных персонажей.
Mi cerebro sufre un severo trauma así que no gastaré energía en crear personas que no necesito.
Результатов: 464, Время: 0.368

Персонажей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский