Примеры использования Печатей на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В настоящее время печать" КОБРА" используется в таких местах, где условия являются чрезмерно экстремальными для широкого применения печатей, созданных ранее в рамках ПОТАС для обычных условий.
Агнец снял первую из семи печатей, и я услышал одно из четырех животных, говорящеекак бы громовым голосом: иди и смотри!
связанные с подделкой печатей, государственных документов
подделка документов и печатей представляет собой преступление( статьи 266, 267, 268).
вертолетов по распределению прозрачных избирательных урн, печатей и химических чернил среди всех избирательных округов в провинциях.
может раскрыть сию книгу и снять семь печатей ее.
использование поддельных документов, печатей или бланков, если указанное преступление было совершено ею в качестве жертвы торговли людьми( статья 362);
тексты печатей, вывесок, объявлений,
Турция представила образцы печатей органов, уполномоченных выдавать сертификаты в рамках Всеобщей системы преференций( ВСП)
Предложение Корейской Народно-Демократической Республики сводилось к тому, что эта деятельность должна быть ограничена обслуживанием камер Агентства и проверкой печатей, что означает проведение инспекций лишь на двух установках.
подделка официальных печатей или документов любого федерального органа власти
хранения и уничтожения печатей с изображением эмблемы Содружества Независимых Государств.
применение и проверку печатей.
на других аналогичных документах не стоит официальных печатей или подписей.
Расходы были связаны с приобретением садовых грабель, резиновых печатей, щелочных батарей,
Хотя достижение договоренности относительно косовских таможенных печатей и возобновление торговли между Косово
применении соответствующей аппаратуры, записывающих устройств, печатей или меток.
следует отметить, что в статье Na 1- 2 речь идет о подделке документов или печатей, мошенничестве и обмане в целях получения личной выгоды.
собой каскады 1 и 6, и обратился к Агентству с просьбой произвести перестановку печатей, с тем чтобы позволить Ирану эксплуатировать два каскада, как это и планировалось.
уничтожении меток и печатей ЮНСКОМ и несвоевременном уведомлении о мероприятиях, за которыми должно быть установлено наблюдение.