ПЕЧЕНЬЯ - перевод на Испанском

galletas
крекер
бисквит
печенье
печеньку
печенюшку
куки
галлета
крэкер
крендель
печенку
bizcochos
кекс
пирог
печенье
булочка
торт
бисквит
бизкочо
сухарик
bollos
болло
булочка
рогалик
пончик
булка
лепешкой
galleta
крекер
бисквит
печенье
печеньку
печенюшку
куки
галлета
крэкер
крендель
печенку
galletitas
крекер
бисквит
печенье
печеньку
печенюшку
куки
галлета
крэкер
крендель
печенку
galletita
крекер
бисквит
печенье
печеньку
печенюшку
куки
галлета
крэкер
крендель
печенку
masitas

Примеры использования Печенья на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отпробовать… вкусного имбирного печенья?
Sobre cómo probar unas deliciosas galletitas de jengibre?
Я принес молока и печенья.
Les traje leche y galletitas.
Милый, ты не принесешь нам немного печенья?
Cariño, trae unas galletitas,¿quieres?
Я страшно сожалею… Может быть, вы хотите печенья?
Quizá hubiera preferido unas galletitas.
Проверь, не припасена ли здесь где-нибудь коробка печенья.
Asegúrate de que ahí no esté oculta una caja de galletitas.
Я лучше заточу упаковку печенья, чем буду жрать это дерьмо.
Yo tomaría un paquete de oreos…- sobre esa mierda cualquier día.
Печенья из кароба и ягоды- буквально моя любимая альтернатива десерту.
Las galletas de algarrobas y bayas son, literalmente, mi postre favorito.
Это рыбные печенья, которые ты дала мне, когда я была бездомным котенком.
Estas son las galletas de pescado que me diste cuando era un gatito huérfano.
Не хочешь печенья, дорогуша?
¿Te apetece una galleta, querida?
Ты хочешь печенья или что-то еще?
¿Quieres una galleta o algo?
Пожалуй пришло время молока и печенья для нас с тобой, Сьюзи.
Es la hora de la leche y las galletas para ti y para mí, Susie.
Запах свежего печенья- хорошо, свежая вонь из туалета- плохо.
Olor a galleta caliente, bueno… olor a caca caliente, malo.
Хотите печенья?
¿Quiere una galleta?
Никакого печенья сегодня,?
¿No hay pastelitos hoy?
Я принес рождественские печенья для миссис Коннели.
Tengo unas galletas para la Sra. Connelly.
А то вчера хруст печенья чуть не выдал нас.
El crujido de ayer biscotti casi nos delató.
Ты знала, что печенья с гаданиями вовсе не китайские?
¿Sabías qué las galletas de la fortuna ni siquiera son Chinas?
Из-за печенья?
¿Con una galleta?
Взял из печенья с предсказанием.
Lo leí en una galleta de la fortuna.
Я испекла свежего печенья для вашего мальчишника.
Hornee unas galletas frescas para su fiesta de pijamas.
Результатов: 539, Время: 0.1225

Печенья на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский