BOLLOS - перевод на Русском

булочки
bollos
pan
panecillos
magdalenas
pasteles
muffins
rollitos
pierogi
pastelillos
печенье
galletas
bizcochos
cookies
bollos
oreos
brownie
лепешки
pellet
bollos
panes
tortillas
tortas
scones
булки
pan
nalgas
el trasero
bollos
слойки
pastelitos
bollos
пончики
donuts
rosquillas
donas
roscas
buñuelos
dónuts
bagel
bollos
булочек
bollos
panecillos
pancitos
magdalenas
pastelito
escones
булочками
bollos
panecillos
печенья
galletas
bizcochos
bollos
masitas
сконы

Примеры использования Bollos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vendiendo bollos caseros sacados de Tuppewares.
Продажа домашних булочек из пластиковых контейнеров.
Metro no llama sus"bollos de pan," y no sirven blanco.
Сабвей не называет свой хлеб булочками, и у нас нет просто белого хлеба.
¿Quieres bollos de canela?
Хочешь булочек с корицей?
Usted no llama sus"bollos de pan."¿Cómo llamas a ellos?
Вы не называете свой хлеб булочками, как вы его называете?
No voy a daros bollos.
Я не дам вам печенья.
Y la vieja horquilla de tostar que usábamos para tostar los bollos.
И тот же старый вертел для поджаривания булочек.
Lo siento, no estoy equipado con finger sandwiches o bollos.
Извини, я не оснащена пальчиковыми сандвичами или булочками.
A ti no te entusiasma nada excepto los bollos.
Тебя ничто не волнует может кроме печенья.
Estoy a conseguir uno, dos, tres, cuatro, cinco bollos.
Я собираюсь взять одну, две, три, четыре, пять булочек.
Espero que te gusten mis bollos, Worf.
Надеюсь, ты наслаждаешься моими булочками, Ворф.
Y bollos.
И печенья.
Peg, baja a la tienda y trae unos bollos de nata.
Пег, сходи в магазин и купи булочек с начинкой.
Mitchell,¿puedes venir a la cocina a ayudarme con los bollos?
Митчел, можешь помочь мне с булочками на кухне?
¿Entonces no necesitabas ayuda para llevar 6 bollos?
Тебе точно не нужна помощь в том, чтобы донести шесть булочек?
Hey,¿dónde van con esos bollos?
Эй! Что они делают с этими булочками?
Jennings hizo prueba todas las mañanas Cuando saliste para bollos.
Дженнингс проходил тест каждое утро, пока вы ходили за булочками.
¿Algunos de esos bollos de queso?
Несколько сырных булочек?
Chatakov, gracias por los bollos de cerdo.
Чатаков, спасибо за подставку для булочек.
Leche y bollos para nosotros, rayuela en el patio para ustedes.
Moлoкo и бyлoчки для нac. Игpы нa плoщaдкe для вac.
¡Dame esos bollos de carne de cerdo!
Мне булок с мясом!
Результатов: 140, Время: 0.0836

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский