ПЕШКУ - перевод на Испанском

peón
пешка
рабочий
работник
разнорабочий

Примеры использования Пешку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не хочу, чтобы ты использовал мою дочь, как пешку.
No necesito que uses a mi hija como un peón.
И теперь ты неосознанно используешь Джун как пешку, чтобы отомстить твоей матери,
Ahora estás usando inconscientemente a June como peón para vengarte de tu madre
В очередной раз человечество превратилось в пешку в руках находящихся среди нас террористов.
De nuevo, la humanidad se ha convertido en un peón de la labor de los terroristas entre nosotros.
используя сына Фон Штрукера как пешку, в то время, как его вообще не должно было быть на доске.
usando al hijo de Von Strucker como un peón cuando ni siquiera debería estar en la junta todavía.
он видел в нем всего лишь пешку, которой можно манипулировать и управлять.
solo le vio como un peón que podía ser manipulado y controlado.
Мистер Шапуи, император и французский король более не будут использовать меня как пешку в своих играх?
Sr. Chapuys,¿debo ser relevado por haber sido usado como peón, más de una vez, por su señor y el rey francés?
ферзь не может перепрыгнуть через пешку на d7.
no puede saltar sobre otro peón en d7.
Эмс, когда ты сказала, что используешь Ли как свою пешку, ты не шутила.
Ems, cuando decías que ibas a usar a Lee como peón, no estabas bromeando.
Неужели ваш господин и французский король… больше не используют меня как пешку в своих играх?
¿Tengo que creer que una vez más he sido utilizado como un peón en un juego entre su amo y el rey francés?
Почему ты не можешь поверить, что он лишь использует тебя… как пешку в шахматной игре?
¿Por qué te cuesta tanto aceptar que solo te ha usado como un peón de ajedrez?
Между тем экономику Каймановых островов рассматривают как пешку, когда речь заходит о защите рынка еврооблигаций в Соединенном Королевстве в частности
Mientras que la economía de las Islas Caimán se utiliza como un peón cuando se trata de defender el mercado de los eurobonos en el Reino Unido, en particular,
Для этого, он использует Доктора Осьминога, как его пешку, отправляя на Человека- Паука различных супер- злодеев( Ужасающая четверка,
Para hacer esto, usa al Doctor Octopus como su peón, haciendo que envíe numerosos supervillanos después de Spider-Man y use una muestra
Она тоже просто пешка, или она?
¿Ella simplemente es otro peón también o es ella…?
Циничное использование детей в качестве пешек в конфликтах начинается с системы образования.
El uso cínico de niños como peones en el conflicto comienza en el sistema educativo.
Я чувствую себя пешкой в игре, которую не понимаю.
Me siento como un peón. En un juego que no entiendo.
Пешками жертвуют.
Los peones son sacrificados.
Нолан Росс, пешка по жизни. Чем могу помочь?
Nolan Ross, su peón de por vida.¿Cómo puedo ayudarle?
Мы всего лишь пешки в очень, очень большой шахматной игре.
Sólo somos peones en un partida de ajedrez muy, muy grande.
Эта пешка выглядит как вытянутый сосок моего дяди Невилла.
Este peón se parece al pezón alargado de mi tío Neville.
Пешками, которых вы двинули в центр доски.
Los peones que puso en mitad del tablero.
Результатов: 73, Время: 0.0361

Пешку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский