ПИРАМИДУ - перевод на Испанском

pirámide
пирамида
la piramide
pirámides
пирамида
piramide
пирамида

Примеры использования Пирамиду на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не то что бы в пирамиду часто заходят лесбиянки… но… это Лос-Анджелес.
No es que tengamos un montón de mujeres gay en la Pirámide, pero… esto es L. A.
Э, я никогда не водила пирамиду но как-то мне довелось проехаться по городу на мавзолее.
Hmm, nunca antes he volado una pirámide pero acostumbraba andar por la ciudad en un mausoleo.
Но… покажи мне" пирамиду" и реально крутой водопад из помпонов… и дух ко мне вернется.
Pero si muestran una pirámide humana y una buena cascada de pompones recuperaré mi espíritu.
Координация деятельности этого набора услуг превращает пирамиду, каковой является первичная медико-санитарная помощь, в сеть услуг.
La coordinación de ese entramado transforma la pirámide de atención primaria en una red.
Из-за вмешательства Монахов, которые заняли пирамиду, каждые часы в мире стали показывать обратный отчет до полуночи, словно Часы Судного дня.
Los Monjes, que ocupan la pirámide, hacen que cada uno relojes del mundo muestren una hora contando hasta la medianoche a la manera del Reloj del Apocalipsis.
Кто-то спер пирамиду! Все трезвонят, что другие злодеи рядом с ним шелупень.
Un tipo ha robado una pirámide y dicen que eso hace que los demás villanos parezcan unos inútiles.
И не попытаться перевернуть пирамиду, увеличив творческий класс
¿Realmente intentamos invertir la pirámide, tener una gran clase creativa,
Археолог Альберто Льюллие исследует Пирамиду гробниц Короля Пакала, правителя древнего города Паленк с 615 по 683 г. н.
El arqueólogo Alberto Lhuillier descubre la tumba de la pirámide del Rey Pakal que gobernó sobre la antigua ciudad maya de Palenque desde el 615 hasta el 683.
Мы привыкли к обществам с демографической структурой, которая напоминает пирамиду- широкая база молодежи, суживающаяся к верхушке пожилых людей.
Nos hemos acostumbrado a sociedades con una estructura demográfica similar a una pirámide, una amplia base joven que va disminuyendo hasta llegar a una estrecha punta de gente mayor.
Из плоского листового робота он превращается в пирамиду, затем снова в плоский лист,
Es un robot plano que puede transformarse en una pirámide, volver a su forma plana
Но так было до тех пор, пока я не наткнулась на пирамиду Густава Фрейтага:
Pero no fue hasta que encontré la pirámide de Gustav Freytag:
При вынесении предложений об изменениях в штатном расписании, насколько это возможно, были предприняты усилия для обеспечения того, чтобы не нарушить общую пирамиду.
Al proponer estos cambios se ha procurado garantizar en la medida de lo posible que no se produzcan distorsiones en la pirámide global.
Существуют две вещи, в которых я совершенно уверен… как разобрать пирамиду из людей и тайное знание, как совершить побег дворецкого.
Hay dos cosas que se con absoluta certeza cómo salir rodando de espaldas de una pirámide humana, y las artes oscuras de la escapada de los Butler.
Здесь в центре в сердце некогда великой цивилизации мы найдем затерянную пирамиду.
Aquí, en el centro, en el corazón de la gran civilización maya encontraremos una pirámide perdida.
Половина тех людей, которые разработали пищевую пирамиду, связана с агро бизнесом.
La mitad de la gente que creó la pirámide alimentaria tiene relaciones con la industria agroalimentaria.
не нарушать общую пирамиду.
no desvirtuar la pirámide general.
пирамиду Хуфу и пирамиду Менкаура, два с половиной миллиона блоков камня только в Большой Пирамиде..
a la pirámide de Khafre, y la pirámide de Menkaura 2 y medio millones de bloques, de piedra, solo en la Gran pirámide..
своими сподвижниками решают проникнуть в пирамиду Монахов в Лондоне, чтобы он смог взломать трансляцию сигнала своим разумом, разрушив тем самым психическую связь.
los comandos se infiltran en la pirámide de los Monjes en Londres para que el Doctor pueda sustituir sus señales con su propia mente para romper la transmisión psíquica.
на возрастную пирамиду, а также на схемы миграции.
sobre el tamaño de las familias, sobre las pirámides de edad y sobre las tendencias de migración.
тем самым увеличивая пирамиду задолженности.
lo que hizo aumentar la pirámide de la deuda.
Результатов: 177, Время: 0.0539

Пирамиду на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский