UNA PIRÁMIDE - перевод на Русском

пирамида
pirámide
piramide
esquema piramidal
esquema ponzi
pyramid
пирамиду
pirámide
piramide
esquema piramidal
esquema ponzi
pyramid
пирамиде
pirámide
piramide
esquema piramidal
esquema ponzi
pyramid
пирамиды
pirámide
piramide
esquema piramidal
esquema ponzi
pyramid

Примеры использования Una pirámide на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Te dimos una pirámide gratis para el día de hoy.
Мы дали тебе бесплатно Арроухэд на день.
Es como una pirámide.
Это как восхождение на пирамиду.
esa torre que parece una pirámide?
похожую на пирамиду?
Ni una pirámide que convenientemente ubica a la Inglaterra Victoriana en el ápice
Отсутствует пирамида, которая удобно размещает Викторианскую Англию на вершине,
La montaña más alta checa crece como una pirámide triedra en los largos cerros de Krkonoše.
Как заостренная трехсторонняя пирамида, вырастает самая высокая чешская гора из протяженных крконошских хребтов.
sexo muestra una pirámide de base ancha,
гендерная структура представляет собой пирамиду с широким основанием,
Finalmente se me ocurrió una pirámide, no tengo tiempo para entrar en eso.
В итоге у меня получилась пирамида, нет времени рассказать про это подробно.
Hmm, nunca antes he volado una pirámide pero acostumbraba andar por la ciudad en un mausoleo.
Э, я никогда не водила пирамиду но как-то мне довелось проехаться по городу на мавзолее.
En una pirámide como esta, pero en Egipto mi mamá encontró el famoso Brassier de Nefer"tetas".
Вот в такой пирамиде… в Египте моя мама нашла Нефиртити.
5 se representa mediante una pirámide la distribución del personal por categorías del cuadro orgánico
5 представлена грушевидная пирамида распределения сотрудников по классам должностей в категории специалистов
Opera una pirámide giratoria formada por 3 componentes:
Он приводит в действие вращающуюся пирамиду, состоящую из трех компонентов:
Los mitos nos hablan de una pirámide sagrada… construida sobre el ombligo de la Tierra donde yace el origen de la vida.
Мифы рассказывают нам о пирамиде, построенной на месте пупа земли. На месте рождения жизни.
Pueden ver a mi esposa luchando por apilar un ladrillo de tarjetas postales en una pirámide de más de medio millón de secretos.
Моя жена пытается пристроить стопку открыток на верхушку пирамиды из более чем полумиллиона секретов.
Una pirámide de niños con un niño arriba dándole vueltas a otro niño como un molino.
Пирамида из детей на верхушке которой один ребенок крутит другого как крылья мельницы.
Pero si muestran una pirámide humana y una buena cascada de pompones recuperaré mi espíritu.
Но… покажи мне" пирамиду" и реально крутой водопад из помпонов… и дух ко мне вернется.
Fue enterrado en una pirámide de color blanco situado encima de una colina en Papago Park de Phoenix.
Он был похоронен в белой пирамиде на вершине холма в парке Папаго в Финиксе.
Me gustaría ver a un jugador de fútbol abrirse de piernas en la cima de una pirámide humana.
Я бы хотела увидеть, как футболисты играют на вершине пирамиды, построенной из людей.
Una pirámide voladora, un asesino serial suelto…
Летающая пирамида, серийный убийца, а теперь еще
Un tipo ha robado una pirámide y dicen que eso hace que los demás villanos parezcan unos inútiles.
Кто-то спер пирамиду! Все трезвонят, что другие злодеи рядом с ним шелупень.
Pero también hay menos opciones, porque en una pirámide global, no es fácil saber lo que queremos.
Но выбор и уменьшается, потому что в глобальной пирамиде нельзя диктовать свои условия.
Результатов: 95, Время: 0.0837

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский