ПИРАТАХ - перевод на Испанском

piratas
пират
пиратский
хакер
pirata
пират
пиратский
хакер

Примеры использования Пиратах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Оперативный центр, Пират у вас?
Centro de operaciones,¿puedo hablar con Buccaneer?
Поддержка судебного преследования пиратов в других странах.
Apoyo de otros países al enjuiciamiento por actos de piratería.
Некоторые азиатские страны объединили усилия для борьбы с пиратами возле берегов Сомали.
Varios países asiáticos aunaron esfuerzos para combatir la piratería frente a las costas de Somalia.
В чем дело, Пират?
¿Qué ocurre, Buccaneer?
Палле и Вильям берут историю с пиратами.
Palle y William seguirán con la nota de piratería.
Майор Майлз и капитан Пират часто нас превосходили.
El comandante Miles y el capitán Buccaneer nos han ganado varias veces.
капитан Пират?!
capitán Buccaneer?
Поддержка судебного преследования пиратов в Японии.
Apoyo del Japón al enjuiciamiento por actos de piratería.
в Нассау нет пиратов.
de que no haya piratería en Nassau.
В 2013 году четыре сомалийских пирата были приговорены к тюремному заключению судом в Японии.
En 2013, cuatro piratas somalíes fueron condenados a penas de prisión por un tribunal del Japón.
В целях пресечения безнаказанности и отказа пиратам в убежище они были квалифицированы в качестве hosti humanis generis.
Para evitar la impunidad y negarles cobijo, los piratas eran considerados hosti humanis generis.
( 25 февраля 2011 года) Пусанская районная прокуратура предъявила пяти пиратам обвинения в покушении на убийство в ходе совершения акта пиратства и т.
De febrero de 2011: Acusación por parte de la Fiscalía del Distrito de Busan contra cinco presuntos piratas de tentativa de homicidio durante un acto de piratería,etc.
Я могу научить тебя всему, что тебе нужно знать о жизни и смерти пирата Но ты должен понять, что море- не место для глупостей.
Te enseñaré todo lo que quieras sobre los Piratas, pero debes entender que el mar no es una broma.
оборонительные меры для оказания противодействия пиратам в случае нападения.
para desalentar ataques, y defensivas, para luchar contra los piratas en caso de ataque.
торговцам людьми и пиратам.
traficantes de personas y piratas.
крупных корпораций просто означает, что вора- карманника наделяют добродетелями пирата; на самом деле, это не выход.
los carteristas tan sólo supondría conferir a esa actividad algunas de las virtudes de los piratas. Eso realmente no sirve de nada.
Условия жизни были так бедны, что моряки начали предпочитать более свободное существование в качестве пирата.
Las condiciones de vida eran tan pobres que muchos marineros preferían una existencia libre como piratas.
лейтенант- в трюме сорок два пирата, а я могу выделить для их охраны лишь горстку людей.
Hay 42 piratas en las entrañas de esa nave y no puedo prescindir más que de un puñado de hombres para vigilarla.
Активность пиратов в этом районе значительно снизилась,
Las actividades de la piratería se han reducido considerablemente,
Деятельность базирующихся в Сомали пиратов создает угрозу не только миру,
La piratería con base en Somalia amenaza no solo la paz,
Результатов: 41, Время: 0.0559

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский