ПИРАТСТВО - перевод на Испанском

piratería
пиратством
пиратов
взлом
пиратских
piratas
пират
пиратский
хакер

Примеры использования Пиратство на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так, например, такие преступления, как геноцид и пиратство, не отнесены к категории преступлений против человечности.
Por ejemplo, el delito de genocidio y el delito de piratería, ninguno de los cuales está definido como crimen de lesa humanidad.
Но что скажут люди на то, что Вы защищаете пиратство и устраняете выгоду как мотивацию творческий подход, программы.
Que hay de los que dice la gente que si se tiene una piratería rampante y se elimina la motivación de la ganancia y y trabajos creativos, software.
Собранные на сегодняшний день данные показывают, что средний возраст лиц, осужденных за пиратство, составляет 23 года.
Los datos disponibles hasta la fecha indican que el promedio de edad de las personas enjuiciadas por delitos de piratería es de 23 años.
суды обладают универсальной юрисдикцией в отношении такого преступления, как пиратство.
los tribunales de ese país tienen jurisdicción universal respecto del crimen de piratería.
мне как-то наскучило это пиратство я вешаю саблю на гвоздь.
ya me harté de la piratería. Voy a colgar mi sable.
поддержания существенных результатов в деле судебного преследования за пиратство.
mantener resultados sustantivos en el enjuiciamiento de las personas responsables de actos de piratería.
Таким образом, кроме ссылки на английское право внутренне законодательство не содержит более четких указаний относительно уголовной ответственности за пиратство на Багамских Островах.
Así, la legislación interna se limita a remitirse al derecho inglés en lo que respecta a la tipificación de la piratería como delito en las Bahamas.
Однако мир попрежнему сталкивается с такими негативными явлениями, как пиратство и ухудшение состояния морских ресурсов.
No obstante, el mundo sigue preocupado por la piratería y el deterioro de los recursos marinos.
Кроме того, пиратство, серьезные нарушения законов и обычаев войны,
Además, en general se reconoce que la piratería, las violaciones graves de las leyes
Пиратство не только угрожает свободе на море, морской торговле
La piratería no solo amenaza la libertad de los mares,
Была проведена оценка способности Йемена осуществлять судебное преследование за пиратство, и в координации с более широкой страновой программой ЮНОДК разрабатывается инициатива по борьбе с пиратством..
Se ha evaluado la capacidad del Yemen de enjuiciar a los piratas y se prepara una iniciativa de lucha contra la piratería en coordinación con el programa más amplio de la UNODC para el país.
Пиратство и вооруженный разбой у берегов Сомали остаются серьезной угрозой для судоходства, хотя инцидентов с угоном коммерческих судов
La piratería y el robo a mano armada frente a las costas de Somalia siguen siendo una grave amenaza para el transporte marítimo,
Нет необходимости говорить о том, что такое дипломатическое пиратство противоречит резолюции 1244( 1999) Совета Безопасности от
No es necesario decir que la piratería diplomática es contraria a la resolución 1244(1999)
моря какого-либо государства акты, которые квалифицировались бы как пиратство в случае совершения в открытом море, именуются<< вооруженным разбоем на море>> или<< вооруженным разбоем против судов>>
se cometieran en alta mar se considerarían piratería, se denominan" robo a mano armada en el mar" o" robo a mano armada contra buques".
Преступлением, которое ляжет в основу юрисдикции судебного механизма, будет пиратство, как оно определено в статье 101 Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву,
El delito que constituiría la base de la jurisdicción del mecanismo judicial sería la piratería, tal y como se define en el artículo 101 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar,
морское пиратство, контрабанда оружия,
el blanqueo de dinero, la piratería marítima, el contrabando de armas,
Поддержание международного мира и безопасности: пиратство>>, в которых участвовало 44 делегации
de la paz y la seguridad internacionales: la piratería", en el que participaron 44 delegaciones
преступления против человечности, пиратство, рабство и торговля людьми,
los crímenes de lesa humanidad, la piratería, la esclavitud y la trata de personas,
Мы также обеспокоены сохраняющейся проблемой преступлений, совершаемых на море. Транснациональная преступность, включая пиратство и вооруженный разбой, угрожают безопасности
También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar. Los delitos transnacionales, entre ellos la piratería y el robo a mano armada,
Большинство определений обычно включает также защищенность от преступности на море, как то пиратство, вооруженный разбой в отношении судов
En la mayoría de las definiciones se suele incluir también la protección respecto de delitos en el mar, tales como la piratería, el robo a mano armada contra buques
Результатов: 1438, Время: 0.067

Пиратство на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский