ПИРОГЕ - перевод на Испанском

pastel
торт
пирог
тортик
кекс
пирожное
пирожок
пудинг
мясной
чизкейк
пастель
tarta
торт
пирог
кекс
тортик
пирожное
пирожок
тарталетка
чизкейк

Примеры использования Пироге на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы можете сопоставить с этими огромными числами общее количество атомов в яблочном пироге. Оно составляет порядка 10 в 26- й степени.
En comparación con estos números enormes la cantidad de átomos de la tarta de manzana es sólo de 10 elevado a 26.
( Аплодисменты) Кто-нибудь сейчас задумался о пироге с лимонным безе?
(Aplausos)¿Quién está pensando en el pastel de merengue de limón ahora mismo?
не говоря уже о пироге.
por no hablar de una tarta.
Надеюсь, у него будут глаза, как эти свечки, какдве голубенькие свечки… На белом пироге.
Y que tenga ojos como velas prendidas en una torta blanca.
Саксофон был вишней на пироге, если хотите знать!
el saxo parecía la guinda del pastel, entiendes lo que digo!
Господи, женщина, да ты вся в пироге! Где твой злой близнец?
Señor… mujer,¡tú estás cubierta de tarta!¿Dónde está tu gemela malvada?
Недавно я думал об ореховом пироге, сейчас, я даже думать не могу о еде.
Hace un ratito pensaba en un pastel de nueces, ahora no creo siquiera que tenga apetito.
Найти этого маленького пупса в королевском пироге- еще одна традиция Нового Орлеана, которая мне нравится!
Encontrar ese pequeño bebé dentro del roscón de reyes, es otra tradición de New Orleans que me encanta!
И снова о пироге Великобритании: 300 лет назад большинство британцев зарабатывали на жизнь на фермах,
Volvamos a la tarta de Gran Bretaña: hace 300 años, la mayoría de la gente trabajaba en granjas;
Я люблю пироги со свининой.
Me encanta el pastel de cerdo.
Какие пироги лучше:?
¿Qué tarta es mejor?
Частично съеденный кусок тыквенного пирога из приюта для бездомных?
¿Una pieza de un parcialmente comido pastel de calabaza de un albergue para indigentes?
И нет ни пирога, ни конфет, чем можно было бы приветствовать ее!
¡Y no hay ni tarta ni golosinas con las que recibirla!
А пироги с мясом и картошкой?
¿Hacen bistec y pastel de carne de cerveza con puré de patatas?
Хотите печь пироги- здорово.
Si quieres cocinar un pastel, genial.
Покупайте свежие пи- пироги, помогите любителям математики заработать денег на.
Compra un tarta pi fresca, ayuda a los matemáticos a recaudar dinero para.
Пироги, не пирожки.
Pastel, no tarta.
я не могу дождаться шоколадного пирога.
me muero por comer tarta de chocolate.
Обожает запах свежеиспеченного ревеневого пирога. И не боится любить.
Le encanta el olor del pastel de ruibarbo recién horneado y no teme amar.
коробка из-под пирога и пирог.
la caja de la tarta y la tarta.
Результатов: 70, Время: 0.0561

Пироге на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский