Примеры использования Плавный на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В резолюции также содержится просьба Совета к трибуналам подготовить свое закрытие и обеспечить плавный переход к Механизму, в том числе посредством передовых групп в каждом из трибуналов.
Оно представляет собой единовременную меру, позволяющую обеспечить плавный переход к новой системе отправления правосудия,
у нее будет возможность убедить своих партнеров создать адекватную основу для поощрения изменений в финансовом секторе, который обеспечивает плавный переход к низкоуглеродной экономике.
Например, плавный переход от оказания чрезвычайной помощи к восстановлению требует выделения средств на правозащитную деятельность,
Кроме того, Комитет подчеркнул, что плавный переход является" принципом, имеющим первостепенное значение",
Я приветствую своевременное начало процесса назначения нового Совета уполномоченных Независимой высшей избирательной комиссии Ирака, призванного обеспечить плавный переход в связи с истечением в мае 2012 года срока полномочий нынешнего Совета.
выхода" могут обеспечить плавный переход от конфликта к постконфликтной стабильности,
недостаточная информация, изучив которую Комитет заявил, что плавный переход является принципом,
И поэтому, чтобы обеспечить плавный переход от оказания чрезвычайной помощи к восстановлению и развитию, чрезвычайную помощь следует оказывать такими методами, которые способствуют подъему и долгосрочному развитию.
подготовить свое закрытие и обеспечить плавный переход к Механизму.
Мы считаем, что очень важно обеспечить плавный переход от функционирования сети ТЭГНЭ- 3 к функционированию сети, которая впоследствии будет использоваться для проверки соблюдения будущего ДВЗИ.
Плавный переход до исключения из перечня предусматривает принятие мер по подготовке наименее развитой страны к возможной утрате ею выгод в случае подтверждения рекомендации об исключении ее из перечня наименее развитых стран по истечении трехгодичного переходного периода.
Следует надеяться на то, что плавный и оперативный переход к смешанной операции с учетом уроков,
Было выражено удовлетворение в связи с тем, что переезд сотрудников языковых служб в подменные помещения в соответствии с планом позволит обеспечить плавный переход к деятельности в новых условиях и не окажет негативного воздействия на порядок представления документации.
Предлагает Комиссии по устойчивому развитию на ее двадцатой сессии рассмотреть вопрос о ее роли в процессе подготовки к третьей международной конференции по малым островным развивающимся государствам и обеспечить плавный переход к политическому форуму высокого уровня;
Планирование миссий должно обеспечивать плавный переход к измененной конфигурации присутствия Организации Объединенных Наций после сворачивания миссии,
Рабочей группе необходимо взять на вооружение комплексный подход и обеспечить плавный переход от поддержания мира к миростроительству,
Плавный переход стран, исключаемых из категории НРС, имеет существенно важное значение для обеспечения того, чтобы эти страны беспрепятственно вставали на
В этих пересмотренных ассигнованиях на 2011 год Управление также учло необходимое финансирование для сохранения ресурсов в первом квартале 2012 года, с тем чтобы обеспечить плавный переход в период после внедрения МСУГС.
Ревизия мероприятий по ликвидации ОПООНСЛ:<< Планирование мероприятий по ликвидации ОПООНСЛ не было достаточно эффективным, чтобы обеспечить плавный переход к последующей миссии в Сьерра-Леоне,